Funeral - The Buttress
С переводом

Funeral - The Buttress

  • Альбом: Behind Every Great Man

  • Шығарылған жылы: 2015
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 2:17

Төменде әннің мәтіні берілген Funeral , суретші - The Buttress аудармасымен

Ән мәтіні Funeral "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Funeral

The Buttress

Оригинальный текст

Funeral

The Buttress

This tale of infanticide was inspired by Andrea Yates, who killed her babies to

send them to heaven.

I didn’t mean to, but the evil thing grew

Until a tree bloomed and it bore fruit

(THE BABIES ARE IN THE BATHWATER)

They had a bad father, and now I’ve made for him a memory

Remember me?

the one that bore your seed?

Well now they sleep

I lined 'em up one by one, daughter and son from old to young

Joshua, Noah, Matthew, and even Abby, only one

Crying, I baptized them

«I'm sorry my child, close your eyes for a while, Mommy loves you, goodbye»

They were the sweetest, remember how they needed us?

Like Jesus

Pleading, crying «Mommy, breastfeed us»

I’m sorry my angels, but the world is not a safe place for babies

They won’t blame me, my whole life’s been wasted

The crime was committed against me first when I gave birth

I’m not a nurturer, so I sent them innocent back to the earth

Now I’m standing here reminiscing, sharpening these knives in the kitchen

I think he’ll be coming home soon, I wonder if he’ll miss them

You weren’t aware of the female hysteria?

It’s scarier than miscarriages and the plans you weren’t aware of

In prenatal, premeditated hate I lied in wait

And now with my fatal rage this genealogy’s been erased

An empty cradle remains —

They’ll say I was a monster

Heartless for committing the darkest arts of the postpartum

The Mother Modern Worldly Cast to Hell

But what will become of the children?

Well I guess only time will tell

Перевод песни

Жерлеу

Түймешік

Бұл сәбиді өлтіру туралы ертегіні өз сәбилерін өлтірген Андреа Йейтс шабыттандырған.

оларды көкке  жібер.

Мен болғым келмеді, бірақ зұлымдық күшейе түсті

Ағаш гүлдеп, жеміс бергенше

(БАЛАЛАР МОННА СУЫНДА)

Олар жаман әке болды, енді мен оған жад жасадым

Мені есте сақта?

сенің тұқымыңды шығарған?

Енді олар ұйықтап жатыр

Мен               қызы                     қызы          үлкеннен   кішіге   бір-бір тізіп қойдым

Джошуа, Нұх, Мэтью және тіпті Эбби, бір ғана

Мен оларды жылап шомылдыру рәсімінен өткіздім

«Кешіріңіз, балам, біраз уақытқа көзіңізді жұмыңыз, мама сізді жақсы көреді, сау болыңыз»

Олар ең тәтті болды, есіңізде ме?

Иса сияқты

«Ана, бізді еміз» деп жалыну.

Періштелерім кешіріңіз, бірақ әлем сәбилер үшін қауіпсіз орын емес

Олар мені кінәламайды, менің бүкіл өмірім босқа кетті

Қылмыс маған бірінші рет босанған кезде жасалды

Мен тәрбиеші емеспін, сондықтан оларды жазықсыз жерге жібердім

Қазір мен осы жерде тұрып, ас үйде осы пышақтарды қайрап, еске түсіріп жатырмын

Жақында ол үйге келеді деп ойлаймын, оларды сағынып қала ма деп ойлаймын

Сіз әйелдер истериясын білмедіңіз бе?

Бұл түсік түсіруден және сіз білмеген жоспарлардан да қорқынышты

Босануға дейінгі, алдын ала ойластырылған жек көрушілікте мен күттім

Енді менің ашуыммен бұл шежіре жойылды

 бос бесік қалды —

Олар мені құбыжық болдым дейді

Босанғаннан кейінгі ең күңгірт өнерді жасағаны үшін жүрексіз

Заманауи дүниедегі ана тозаққа                                

Бірақ балалар не болады?

Оны тек уақыт көрсетеді деп ойлаймын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз