Төменде әннің мәтіні берілген Tin Pan Alley , суретші - The Apples in stereo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Apples in stereo
I made up a new little song
If I had a nickel for every one…
Then I’d be making a living
Instead of sitting here whistling now
I’d be making a living
Just like a tin pan alley musician
I’d come up with ten tunes a day
Keep them ever-coming for but a modest wage…
Then I’d be making a living
Instead of sitting here whistling now
I’d be making a living
Just like a tin pan alley musician
If they’d listen to me whistlin;
They would whistle along…
…Then I’d be making a living
Just like those old tin pan alley musicians
If they’d listen to me whistlin'
I won’t be sittin' here long…
Мен жаңа кішкентай ән орнаттым
Әрқайсысы үшін бір никель болса…
Сонда мен күн көретін болатынмын
Бұл жерде ысқырып отырудың орнына
Мен күн көретін едім
Дәл қаңылтыр аллеясының музыканты сияқты
Мен күніне он әуен ойлап табатынмын
Оларды тұрақты, бірақ қарапайым жалақымен сақтаңыз...
Сонда мен күн көретін болатынмын
Бұл жерде ысқырып отырудың орнына
Мен күн көретін едім
Дәл қаңылтыр аллеясының музыканты сияқты
Олар мені ысқырғанымды тыңдаса;
Олар бірге ысқырады...
…Сонда мен күн көретін болатынмын
Дәл сол ескі қаңылтыр табақ аллеясының музыканттары сияқты
Егер олар мені ысқырып тыңдаса
Мен бұл жерде көп отырмаймын...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз