Төменде әннің мәтіні берілген Ocean Prime , суретші - The Alchemist, BOLDY JAMES аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Alchemist, BOLDY JAMES
Ocean prime with the Caesar salad but the dressin' Italian
Had to break out the real scales, took a day to count it (Uh-huh)
Plug out in St. Thomas, from the Virgin to the Cayman Islands
This yacht life is a blessin', flip-flops and my Nautica sweats
Got your bitch on her knees swabbin' the deck
Oyster Perpets, flood the yacht with baguettes
Submariner, what a sea-dweller, this is not a Patek
Pack got sent from overseas with a postcard
Drownin' in sin, life’s a beach, need a coast guard
Great Lakes to the coast, activate the alarm
Now we dockin' the boat, big rope with the anchor charms
Simply straight return, three-thousand miles away from home
Middle of the ocean, had to cut the navigation on
Nautica Competition accomplished on my windbreakers
Settin' sail, takin' Dramamine, I get seasick
Papa was a ladies' man, Popeye was a sailor man
Jewelry clearly Canadian, diamonds water, aquarium
Fish scale professional, we got that oil sheen, yeah
On the river tryna water wing me up a stingray
We got the same guns the Navy got, why panic?
Why these loose lips sinkin' ships like the Titanic?
On a deserted island, plug tried to leave me stranded
I can’t understand his Inglés, he can’t understand my Spanish
Big fish in a small pond full of guppies
Like The Bermuda Triangle I can make you vanish
Burnin' exotic coral reefer with all my blooders
The chain a treasure chest, but my piece hit like watercolors
They don’t wanna see you die
Цезарь салаты, бірақ итальяндық дәмді мұхит
Нағыз таразыларды шығару керек болды, оны санау үшін бір күн қажет болды
Вирджиниядан Кайман аралдарына дейінгі Сент-Томастағы розеткадан ажыратыңыз
Бұл яхта өмірі бақыт , флипфлоптар және менің Nautica терлерім
Қаншық палубаны тізе бүгіп жатыр
Устрица Перпеттер, яхтаны багетпен толтырыңыз
Сүңгуір қайық, қандай теңіз тұрғыны, бұл Патек емес
Пакет ашықхатпен шетелден жіберілді
Күнәға батып бара жатырмын, өмір жағажай, жағалау күзеті керек
Жағалаудағы Ұлы көлдер, дабылды іске қосыңыз
Енді зәкірлері бар үлкен арқан, қайықты қондырамыз
Үйден үш мың миль қашықтықта жай ғана оралу
Мұхиттың ортасында навигацияны өшіруге тура келді
Nautica байқауы менің жел қорғағыштарымда өтті
Жүзуде, Драмаминді қабылдауда, мен теңіз ауырып жатырмын
Папа әйелдерге арналған ер адам, Попей теңізші болған
Зергерлік бұйымдар анық канадалық, гауһар су, аквариум
Кәсіби балық, бізде майдың жылтырлығы бар, иә
Өзенге Трина суы мен мені ставкамен бірге жатыр
Әскери-теңіз күштері алған мылтықтар бізде де бар, неге дүрбелең?
Неліктен бұл бос еріндер Титаник сияқты кемелерді суға батырады?
Елсіз аралда штепсель мені бос қалдыруға тырысты
Мен оның инглестерін түсінбеймін, ол менің испаншамды түсіне алмайды
Балықтарға толы шағын тоғандағы үлкен балық
Бермуд үшбұрышы сияқты мен сізді жоғалтып аламын
Менің барлық қандарым бар экзотикалық маржан суы жанып жатыр
Тізбек қазыналық сандық, бірақ |
Олар сенің өлгеніңді көргісі келмейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз