Төменде әннің мәтіні берілген Science Gone Too Far , суретші - The 69 Eyes аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The 69 Eyes
Hark, listen here
I’ve been locked in this laboratory fifteen years
I had a thirst and desire
Till you came along and it all backfired
It held the key to understand
All of the secrets stored in man
Now it will ravage all in its path as it grows, as it grows
As it grows and grows and grows and grows
Science gone too far, science gone too far
How did you ever break the jar?
Science gone too far, science gone too far
Maybe it hasn’t crawled too far?
Don’t let it die
Its molecular structure is one of a kind
It’s a world gone haywire
Radiation only added the fuel to the fire
Now there’s a creature on the loose
Mammoth proportions it has induced
Innocent people have to die as it grows, as it grows
As it grows and grows and grows and grows
Science gone too far, science gone too far
How did you ever break the jar?
Science gone too far, science gone too far
Maybe it hasn’t crawled too far?
Харк, тыңда
Мен осы зертханада он бес жыл қамалып отырмын
Менде шөлдеу мен қалау болды
Сіз келгенше және бәрі кері нәтиже бергенше
Ол түсіну кілтін ұстады
Барлық құпия адамда сақталған
Енді ол өскен өз жолындағы бар бәрін жойып жүргізеді
Ол өсіп, өседі және өседі және өседі
Ғылым шектен шықты, ғылым шектен шықты
Сіз құмыраны қалай сындырдыңыз?
Ғылым шектен шықты, ғылым шектен шықты
Мүмкін ол тым алыс қозғалмаған шығар?
Оның өлуіне жол бермеңіз
Оның молекулалық құрылымы ерекше
Дүниенің тым құрысып кеткені
Радиация отқа тек отын қосты
Енді бір жәрдем босып |
Ол индукциялаған мамонт пропорциялары
Ол өскен сайын, өскен сайын жазықсыз адамдар өлуі керек
Ол өсіп, өседі және өседі және өседі
Ғылым шектен шықты, ғылым шектен шықты
Сіз құмыраны қалай сындырдыңыз?
Ғылым шектен шықты, ғылым шектен шықты
Мүмкін ол тым алыс қозғалмаған шығар?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз