U Remind Me.. - Tha Dogg Pound, Men-Nefer
С переводом

U Remind Me.. - Tha Dogg Pound, Men-Nefer

Альбом
Dillinger & Young Gotti II: Tha Saga Continuez...
Год
2005
Язык
`Ағылшын`
Длительность
251010

Төменде әннің мәтіні берілген U Remind Me.. , суретші - Tha Dogg Pound, Men-Nefer аудармасымен

Ән мәтіні U Remind Me.. "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

U Remind Me..

Tha Dogg Pound, Men-Nefer

Оригинальный текст

My candy painted hood Caprice?

Oh, you wanna set sail and ride

You’re interested in the things I like?

Oh, you wanna see what I’m like

You look familiar, I think I remember

Back in September or was it November

She likes the way I"m G’d

And I like the fact that she likes the way I"m G’d

I’m like, 'baby, that’s all I could be'

You know it’s cool, baby, it’s nothin', it’s just me

She started rubbing my neck

(Is it going down, Kurupt?) Is fucking next?

Nah, I’m just joking, mama

I’ma bounce around, be soaking all your time up

She looked at me, she grinned, and then she said…

(You remind me) You remind me of somebody I know

Somebody that I met on the low (oh yeah)

You remind me of somebody I know (oh yeah)

Somebody that I met on the low

(You remind me) You remind me of somebody I know

Somebody that I met on the low (oh yeah)

You remind me of somebody I know (oh yeah)

Somebody that I met on the low

I seen her before, white on white Diadoras

Looking gangsta, looking good, shooting dice on the floor

Eye to eye like she already knew

So you know I reminisce back to '92

I was young in the game, I was young into bangin'

I met her at a party where we swingin' and swayin' (ho, ho)

I toss some game at her

You married or single, divorced, it don’t matter

I kick my conversation about my life and occupation

It ain’t 'bout wasting no time when it comes to mine

I kick my illustration when I slow and wine and dine her

The freaky thing that you do kinda remind me

Intimate secrets, you’ll fantasize (fantasize)

And now they get revealed, now you’ll realize (you'll realize)

And baby girl I see it in your eyes

That heaven ain’t hard to find

(You remind me) You remind me of somebody I know

Somebody that I met on the low (oh yeah)

You remind me of somebody I know (oh yeah)

Somebody that I met on the low

(You remind me) You remind me of somebody I know

Somebody that I met on the low (oh yeah)

You remind me of somebody I know (oh yeah)

Somebody that I met on the low

You know I’m back up in your drawers, baby girl, that you’re grown

And by the way you’re looking I can’t leave you alone

Perfume, cologne make us both wanna bone

You got your own crib now that your mama ain’t home

You turn the lights off, I get you right, and let me feel if it’s tight

Yeah, you’re just my type, you do it all night

What’s your name and your number and I start to wonder

Should I call you back tonight

Give me your name and your number and we can meet on the under

And I’ll show you what I got on my mind

See, everything’s bomb, I’m just one from the squad

But I’m still one of a kind, I got the world in my palm

I was at the spot posted where I buy my Cortez

This girl on the right looked at me and said, 'What's crackin', Kurupt?'

I told her I’m just posted

Then the one on the left took a step and told me, look…

(You remind me) You remind me of somebody I know

Somebody that I met on the low (oh yeah)

You remind me of somebody I know (oh yeah)

Somebody that I met on the low

(You remind me) You remind me of somebody I know

Somebody that I met on the low (oh yeah)

You remind me of somebody I know (oh yeah)

Somebody that I met on the low

You re-mind me… you re-mind me

You re-mind me… you re-mind me

Yeah, you remind me of my first one, you know’m’sayin'

You know, like when I first did it to a girl, you know

You remind me of Alicia Keys, you know, looking real good, girl

You keep doing your thing, I’ma do mine

I’ll see you on the rebound, holla at’cha boy

Перевод песни

Менің кәмпиттермен боялған капюшон Caprice?

О, сіз жүзіп, мінгіңіз келеді

Сізді мен ұнататын нәрселер қызықтырады ма?

О, менің қандай екенімді көргің келеді

Сен таныс болып көрінесің, менің есімде

Қыркүйек айында немесе қарашада

Оған менің Құдай екенімді ұнатады

Маған оның менің Құдай екенімді ұнататыны ұнайды

Мен: "Балам, мен осылай бола аламын"

Бұл керемет екенін білесің, балақай, бұл ештеңе емес, бұл мен ғана

Ол менің мойынымды сипалай бастады

(Құрып бара жатыр ма?) Енді келе ме?

Жоқ, мен әзілдеп тұрмын, мама

Мен секіремін, барлық уақытыңызды бөлемін

Ол маған қарады, күлді, сосын айтты...

(Сіз маған есіме түсіресіз) Мен білетін біреуді еске түсіресіз

Мен төмен кезде кездестірген біреу (иә)

Сіз маған мен білетін біреуді есіме түсіресіз (иә)

Төменгі жерде кездестірген адам

(Сіз маған есіме түсіресіз) Мен білетін біреуді еске түсіресіз

Мен төмен кезде кездестірген біреу (иә)

Сіз маған мен білетін біреуді есіме түсіресіз (иә)

Төменгі жерде кездестірген адам

Мен оны бұрын да көрдім, ақ түсті диадорада

Гангстаға қарап, жақсы көрініп, еденге сүйек лақтыру

Ол бұрыннан білетін сияқты көзге

92 жылды еске түсіретінімді білесіз

Мен ойында жас едім, мен ұрып-соғуға жас едім'

Мен оны біз оны бір кеште кездестірдім, онда біз Swingin 'және Swingin' (Хош, Хо)

Мен оған ойын лақтырамын

Сіз үйленгенсіз немесе                     |

Мен әңгімемді менің өмірім мен кәсібім туралы ұрамын

Бұл менікі болған кезде уақытты жоғалтпады

Мен баяулап, шарап жасағанда, мен суретін ұрамын

Сіз жасайтын қызық нәрсе есіме түсіп кетті

Интимдік құпиялар, сіз қиялдайсыз (қиялдайсыз)

Енді олар ашылады, енді сіз түсінесіз (түсінесіз)

Ал қыз бала, мен оны сенің көздеріңнен көремін

Бұл аспанды табу қиын емес

(Сіз маған есіме түсіресіз) Мен білетін біреуді еске түсіресіз

Мен төмен кезде кездестірген біреу (иә)

Сіз маған мен білетін біреуді есіме түсіресіз (иә)

Төменгі жерде кездестірген адам

(Сіз маған есіме түсіресіз) Мен білетін біреуді еске түсіресіз

Мен төмен кезде кездестірген біреу (иә)

Сіз маған мен білетін біреуді есіме түсіресіз (иә)

Төменгі жерде кездестірген адам

Сіз менің тартпаларыңызға, сенің өсірілетін қызыңда, сенің алдыңда екенімді білесің

Қарап тұрсаңыз, мен сізді жалғыз қалдыра алмаймын

Парфюмерия, одеколон екеумізді де сүйегіміз келеді

Анаң үйде болмаған соң, сенің бесігің бар

Сіз шамдарды сөндірсеңіз, мен сізді дұрыс түсіндім және оның тар екенін сезінуге                                                                                                                                                                                   |

Иә, сен менің түрімсің, түні бойы жасайсың

Сіздің атыңыз бен нөміріңіз қандай және мен таңдана бастаймын

Бүгін түнде сізге қайта қоңырау шалуым керек пе?

Маған сіздің атыңыз бен нөміріңізді беріңіз, сонда біз астында кездестіре аламыз

Және мен сізге менің ойымда болғанымды көрсетемін

Қараңызшы, бәрі бомба, мен отрядтың бірімін

Бірақ мен әлі де бірегеймін, әлемді алақанымда алғанмын

Мен Cortez  сатып алатын орында болдым

Оң жақтағы мына қыз маған қарап: «Не болды, Құруп?» — деді.

Мен оған жаңа ғана жарияланғанымды айттым

Сосын сол жақтағы бір қадам басып, маған былай деді:

(Сіз маған есіме түсіресіз) Мен білетін біреуді еске түсіресіз

Мен төмен кезде кездестірген біреу (иә)

Сіз маған мен білетін біреуді есіме түсіресіз (иә)

Төменгі жерде кездестірген адам

(Сіз маған есіме түсіресіз) Мен білетін біреуді еске түсіресіз

Мен төмен кезде кездестірген біреу (иә)

Сіз маған мен білетін біреуді есіме түсіресіз (иә)

Төменгі жерде кездестірген адам

Сіз мені еске түсіресіз ... сіз мені еске түсіресіз

Сіз мені еске түсіресіз ... сіз мені еске түсіресіз

Иә, сіз менің бірінші екенімді еске түсіресіз, сіз білесіз бе?

Сіз білесіз бе, мен оны қызға алғаш жасағанымдай, сіз білесіз

Сіз маған Алисия Кейсті еске түсіресіз, қызым

Сіз өз ісіңізді істей беріңіз, мен өз ісімді жасаймын

Мен сені қайта көтерілуде көремін, холла атча бала

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз