Төменде әннің мәтіні берілген Susma , суретші - Tepki аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tepki
Susma elime yüzüme bulaşır oyunu bilmem
Derine iner ama yine acıyı silmez
Geri dönmez bin kurşuna yürür ama ölmez
Beni görsen hala dimdik bana gülen ağlar şimdi
Yolumuzda vedalar sildik kalmadı aşk maşk bitti
İki kelimen beni dize getiren bizi bize yediren
İçimizi kemiren ikimizi bitiren
Dilimizi eriten seni bilmem diyelim ki yine yeniden
Bi tuzak bu inan adına aşk denilen
Ben yenilen sen kazanan
Terk edilen ders alamaz
Her gemiden medet arama
Bu kez dönmez gece sabaha
Susma susma bişeyler söyle artık
Susma susma sanki bilmediğin ne kaldı
Susma sonunda kapılar kapandı bak
Acıyı seviye kazandı aşk
Susma susma bişeyler söyle artık
Susma susma sanki bilmediğin ne kaldı
Susma sonunda kapılar kapandı bak
Acıyı seviye kazandı aşk
Susma susma gözlerime bakıp kin kusma
Düşün çekildiğini tüm kanının yok hayatıma dimdik kadınım
Senin dört yanını sarar korkuların bitmez ruhuna sorguların
Bizi hedefler kalbinin orduları çekip vursun razıyım yorgun adımların
Ard arda günlerce aylarca sürmezse saklanmam
Beni bul yaşanan sahte aşklarda sürgünler arkamda
Bi an bile peşimi bırakmaz o yanlışlar lanetten farksızlar
Sanki kayıp meleklerim beni bırakmışlar yakmışlar yıkmışlar ne olur susma
Susma susma bişeyler söyle artık
Susma susma sanki bilmediğin ne kaldı
Susma sonunda kapılar kapandı bak
Acıyı seviye kazandı aşk
Susma susma bişeyler söyle artık
Susma susma sanki bilmediğin ne kaldı
Susma sonunda kapılar kapandı bak
Acıyı seviye kazandı aşk
Geri dönme beni sözde gömdün
Ama ben tam bin kez öldüm
Sana kalsa unutmalıydım
Ama bence susup yanıldın
Kalp kırmaktansa
Sen sustun arkanda
Ben kaldım artık yeter
Ya git ya da
Susma susma bişeyler söyle artık
Susma susma sanki bilmediğin ne kaldı
Susma sonunda kapılar kapandı bak
Acıyı seviye kazandı aşk
Susma susma bişeyler söyle artık
Susma susma sanki bilmediğin ne kaldı
Susma sonunda kapılar kapandı bak
Acıyı seviye kazandı aşk
Үндемеңіз, мен ойын білмеймін
Ол тереңге түседі, бірақ ауырсынуды әлі де өшірмейді
Қайтпайды, мың оққа жаяу барады, бірақ өлмейді
Менің әлі тік тұрғанымды, маған күлгенімді, қазір жылап тұрғанымды көрсеңіз
Жолда қоштасуды өшірдік, махаббат бітті
Сіздің екі сөзіңіз мені тізе бүктірді, бізді тойдырды
Бізді кеміріп, екеумізді бітіріп жатқан
Тілімізді тағы да балқытқан сені білмеймін делік
Бұл иман атынан махаббат деп аталатын тұзақ
Мен жеңілдім, сен жеңімпазсың
Сабақты тастап кете алмайды
Әр кемеден көмек сұрау
Бұл жолы түн таң атпайды
Үндеме, қазір бірдеңе айт
Үндемеңіз, білмегеніңіз сияқты
Үндемеңіз, есіктер ақыры жабық көрінеді
Махаббат ауырсыну деңгейін жеңді
Үндеме, қазір бірдеңе айт
Үндемеңіз, білмегеніңіз сияқты
Үндемеңіз, есіктер ақыры жабық көрінеді
Махаббат ауырсыну деңгейін жеңді
Үндеме, көзіме қарама, құспа
Тегін қалдым деп ойла, қаның түгел жоқ, әйелім, тік
Қорқыныштарыңыз сізді қоршап алады, сіздің жаныңызға шексіз сұрақтарыңыз
Жүрегіңнің әскерлері оқ жаудырсын бізге, Шаршаған қадамыңа ризамын
Күндер, айлар қатарынан өтпесе, жасырмаймын
Тап мені, жалған махаббатта қуылғандар
Ол қателіктер мені бір сәтке де қалдырмайды, қарғыс сияқты
Менің жоғалған періштелерім мені тастап кеткендей, олар мені өртеп жіберді, олар мені құртты, үндемеңіз
Үндеме, қазір бірдеңе айт
Үндемеңіз, білмегеніңіз сияқты
Үндемеңіз, есіктер ақыры жабық көрінеді
Махаббат ауырсыну деңгейін жеңді
Үндеме, қазір бірдеңе айт
Үндемеңіз, білмегеніңіз сияқты
Үндемеңіз, есіктер ақыры жабық көрінеді
Махаббат ауырсыну деңгейін жеңді
Қайтып келме, сен мені жерлегенсің
Бірақ мен мың рет өлдім
Сізге байланысты болса, мен ұмытуым керек еді
Бірақ менің ойымша, сіз үнсіз және қателескенсіз
Жүрек жаралаудан гөрі
Артыңда үндемедің
Мен жеткілікті болдым
Не бар, не
Үндеме, қазір бірдеңе айт
Үндемеңіз, білмегеніңіз сияқты
Үндемеңіз, есіктер ақыры жабық көрінеді
Махаббат ауырсыну деңгейін жеңді
Үндеме, қазір бірдеңе айт
Үндемеңіз, білмегеніңіз сияқты
Үндемеңіз, есіктер ақыры жабық көрінеді
Махаббат ауырсыну деңгейін жеңді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз