Төменде әннің мәтіні берілген Лев , суретші - TENCA аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
TENCA
Я царь зверей.
Я — Лев, и я очень упрямый.
Я царь зверей.
Не подходи, когда я буду пьяным.
Я бьюсь один в ринге,
Меня окружила стая гиен.
Я всех разорву на части.
Когда лев ранен, он очень опасен!
Одновременно добрый и гордый.
Я достойный враг, кстати, и в дружбе годный.
Я — Дитя Солнца, а не камень подводный.
У меня нет гривы, но я лев!
У меня нет гривы, но я лев!
Но я лев;
но я, но я лев.
У меня нет гривы, но я лев!
У меня нет гривы, но я лев!
Но я лев;
но я, но я лев.
Я — лев, и на теле много ран.
Каждый шрам — новый уровень, новый ранг.
Шакала ведь радует, когда я падаю —
Но я не ломаюсь, не питаюсь падалью.
Каждого порву, кто дышит под спину;
Я потом приготовлю его мясо с вином,
Наслаждаясь каждым моментом.
Я всегда на уровне, на уровне неба.
Мои нервы стальные, не как у остальных;
Но если перешли границу — не остановить!
Я — лев!
Это моё царство, мой прайд,
Моя территория, здесь нет коварства.
Нет лжи, нет предательства, нет грязи.
Я в ответе за это, я обязан.
Добиваюсь всего сам,
Хоть у меня нет гривы и нет связей.
У меня нет гривы, но я лев!
У меня нет гривы, но я лев!
Но я лев;
но я, но я лев.
У меня нет гривы, но я лев!
У меня нет гривы, но я лев!
Но я лев;
но я, но я лев.
У меня нет гривы, но я лев!
У меня нет гривы, но я лев!
Но я лев;
но я, но я лев.
У меня нет гривы, но я лев!
У меня нет гривы, но я лев!
Но я лев;
но я, но я лев.
Мен аңдардың патшасымын.
Мен Арыстанмын және мен өте қыңырмын.
Мен аңдардың патшасымын.
Мен мас болған кезде маған жақындама.
Мен рингте жалғыз күресемін
Бір топ гиена мені қоршап алды.
Мен бәрін жұлып аламын.
Арыстан жарақат алған кезде ол өте қауіпті!
Мейірімді және бір мезгілде мақтаншақ.
Айтпақшы, мен лайықты жаумын, жақсы доспын.
Мен су астындағы тас емес, Күннің баласымын.
Менде жал жоқ, бірақ мен арыстанмын!
Менде жал жоқ, бірақ мен арыстанмын!
Бірақ мен арыстанмын;
бірақ мен, бірақ мен арыстанмын.
Менде жал жоқ, бірақ мен арыстанмын!
Менде жал жоқ, бірақ мен арыстанмын!
Бірақ мен арыстанмын;
бірақ мен, бірақ мен арыстанмын.
Мен арыстанмын, денемде көп жара бар.
Әрбір тыртық - бұл жаңа деңгей, жаңа дәреже.
Шақал мен құлаған кезде қуанады -
Бірақ мен сынбаймын, өлексе жемеймін.
Арқасының астынан дем алғанды жыртамын.
Мен оның етін шараппен пісіремін,
Әр сәттен ләззат алу.
Мен әрқашан деңгейдемін, аспанның деңгейінде.
Менің жүйкем болат, басқалар сияқты емес;
Бірақ егер сіз шекарадан өтсеңіз - тоқтамаңыз!
Мен арыстанмын!
Бұл менің патшалығым, мақтанышым,
Менің территориям, алдау жоқ.
Өтірік, сатқындық, кір жоқ.
Мен бұған жауаптымын, міндеттімін.
Бәріне өзім қол жеткіземін
Менде жалаң да, байланысым да жоқ.
Менде жал жоқ, бірақ мен арыстанмын!
Менде жал жоқ, бірақ мен арыстанмын!
Бірақ мен арыстанмын;
бірақ мен, бірақ мен арыстанмын.
Менде жал жоқ, бірақ мен арыстанмын!
Менде жал жоқ, бірақ мен арыстанмын!
Бірақ мен арыстанмын;
бірақ мен, бірақ мен арыстанмын.
Менде жал жоқ, бірақ мен арыстанмын!
Менде жал жоқ, бірақ мен арыстанмын!
Бірақ мен арыстанмын;
бірақ мен, бірақ мен арыстанмын.
Менде жал жоқ, бірақ мен арыстанмын!
Менде жал жоқ, бірақ мен арыстанмын!
Бірақ мен арыстанмын;
бірақ мен, бірақ мен арыстанмын.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз