Straight Up - Tee Grizzley
С переводом

Straight Up - Tee Grizzley

Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
131360

Төменде әннің мәтіні берілген Straight Up , суретші - Tee Grizzley аудармасымен

Ән мәтіні Straight Up "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Straight Up

Tee Grizzley

Оригинальный текст

Helluva made this beat, baby

Straight up

Straight up

Straight up, ah

Whole lot of money, straight up (Straight up)

Whole lot of dope, straight up (Straight up)

Nigga run off, I’ma catch up with him

Hop out and I’m sendin' him straight up (Come here)

At the coke house, weighin' up (Work)

Run that check straight up (Straight up)

One nigga fuck up that bag (What?)

Everybody gon' take pay cuts (Give me that)

Got Mar-Mar on JPay (JPay)

I got Twink on Corrlinks (Free her)

Boy you a bitch, pendejo

Beefin' with you’d bore me (Pussy)

Bust down Cuban, Quavo (Quavo)

Bust down Prezi', payroll (Payroll)

Say he gon' slide on the block

Oh yeah, we out here now, what you ain’t know?

Straight up, straight up, straight up, straight up

Straight up, straight up, straight up, straight up

Straight up, straight up, flat out, straight up

Straight up, straight up, off top, straight up

Diamonds wet (How wet is they?)

Wet as can be (Water alert)

I make money moves (Like who?)

Cardi B (Money moves)

Used to shot up all the parties, we was bad lil' bastards (Brrah)

Police asked a hundred questions, we ain’t have no answers (I don’t know shit)

Want my chain?

Take it (Take it)

Stay out the streets, made it (Made it)

Know some shit about your bitch but I just ain’t gon' say it (Be quiet)

Six nines with me paint your head like lil' rainbow head

Can’t get to you, your peoples locked up, they gon' shank your mans (Uh)

Starin' at a boss (Boss)

Lil' bitch, how much you cost?

(How much you want for that?)

Go’n top me off, then make your plans on gettin' lost (get out of here)

If I dressed my money, it’d shop at Big and Tall (Large)

Flush a nigga down the toilet if he piss me off (Bah)

What these niggas thought?

(Woof)

Tell them knock it off (Fuck off)

I’m like Russia, press one button, they send rockets off

Let my dawgs out (Free 'em)

So we can ball out (Free 'em)

Gym at the crib, it ain’t no more way to pick callouts (Straight up)

Straight up, straight up, straight up, straight up

Straight up, straight up, straight up, straight up

Straight up, straight up, flat out, straight up

Straight up, straight up, off top, straight up

Whole lot of money, straight up (Straight up)

Whole lot of dope, straight up (Straight up)

Nigga run off, I’ma catch up with him

Hop out and I’m sendin' him straight up (Bah)

At the coke house, weighin' up (Work)

Run that check straight up (Straight up)

One nigga fuck up that bag (Ugh)

Everybody gon' take pay cuts (Bah)

Straight up, straight up, straight up, straight up

Straight up, straight up, straight up, straight up

Straight up, straight up, flat out, straight up

Straight up, straight up, off top, straight up (Straight up, nigga)

Перевод песни

Бұл соққыны Хеллува жасады, балақай

Тура

Тура

Тікелей, аа

Толық ақша, тікелей (тікелей)

Толық допинг, тікелей (тікелей)

Нигга қашып кетті, мен оны қуып жетемін

Шығып, мен оны тікелей жіберемін (мұнда кел)

Кокс үйінде өлшеп жатыр (жұмыс)

Тікелей тексеруді жүргізіңіз (тікелей)

Бір негр сөмкені бұзды (Не?)

Барлығы жалақыны азайтады (маған беріңіз)

JPay (JPay) бойынша наурыз-март алды

Мен Corrlinks-те Twink-ті алдым (оны босатыңыз)

Бала, сен қаншық, пендежо

Сізбен араласу мені жалықтырады (Пусси)

Кубалық, Куаво (Quavo)

Bust down Prezi', жалақы (жалақы)

Ол блокта сырғанайды деңіз

Иә, біз қазір келдік, сіз нені білмейсіз?

Тіке, түзу, түзу, түзу

Тіке, түзу, түзу, түзу

Тіке, түзу, түзу, түзу

Тіке, тік, жоғары, жоғары, тікелей

Гауһар дымқыл (Олар қаншалықты ылғалды?)

Мүмкіндігінше ылғалды (Су туралы ескерту)

Мен ақша қозғалысын жасаймын (кім сияқты?)

Cardi B (ақша қозғалысы)

Бұрындары барлық кештерді ататын              жаман балар едік (Бра)

Полиция жүз сұрақ қойды, бізде жауап жоқ (мен білмеймін)

Менің тізбегімді қалайсыз ба?

Оны алыңыз (алыңыз)

Көшелерде болыңыз, жасадыңыз (жасады)

Сіздің қаншық туралы біраз нәрсені біліңіз, бірақ мен оны айтпаймын (тыныш болыңыз)

Менімен алты тоғыз басыңды кемпірқосақ сияқты бояйды

Саған жете алмаймын, сіздің халықтарыңыз қамауға алынды, олар сіздің адамдарыңызды ұрып тастайды (Ух)

Бастыққа қарау (Бастық)

Лил' қаншық, сен қанша тұрады?

(Сіз бұл үшін қанша алғыңыз келеді?)

Мені алға жылжытыңыз, содан кейін жоғалу үшін жоспарларыңызды жасаңыз (бұл жерден кетіңіз)

Егер мен ақшамды киген болсам, ол үлкен және ұзын бойлы (үлкен)

Негга мені ренжітсе, оны дәретханаға ағызыңыз (Бах)

Бұл негрлер не ойлады?

(Уф)

Оларға оны өшіретінін айт (бұт)

Мен Ресей сияқтымын, бір түймені басыңыз, олар зымыран жібереді

Қыздарымды шығарыңыз (оларды босатыңыз)

Осылайша біз допты шығара аламыз (оларды босатыңыз)

Жартастағы спорт залы, бұл қоңырауды таңдаудың қажеті жоқ (түзу)

Тіке, түзу, түзу, түзу

Тіке, түзу, түзу, түзу

Тіке, түзу, түзу, түзу

Тіке, тік, жоғары, жоғары, тікелей

Толық ақша, тікелей (тікелей)

Толық допинг, тікелей (тікелей)

Нигга қашып кетті, мен оны қуып жетемін

Шығып, мен оны тікелей жіберемін (Бах)

Кокс үйінде өлшеп жатыр (жұмыс)

Тікелей тексеруді жүргізіңіз (тікелей)

Бір негр сол сөмкені бұзды (уф)

Барлығы жалақыны азайтады (Бах)

Тіке, түзу, түзу, түзу

Тіке, түзу, түзу, түзу

Тіке, түзу, түзу, түзу

Тіке, тік, жоғары, тік жоғары (тікелей, нигга)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз