Төменде әннің мәтіні берілген Overseas , суретші - Tee Grizzley аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tee Grizzley
We overseas with it, she on her knees, get it
Audemar got my sleeve drippin', fuck that speed limit
We got them hoes braggin', that bitch a whole ratchet
I started takin' these meds, formed a whole habit
We overseas with it, she on her knees, get it
Audemar got my sleeve drippin', fuck that speed limit
That bitch a whole ratchet, we got them hoes braggin'
I started takin' these meds (Medical), formed me a whole habit
I’m the reason she been on a jet
I put this bitch in her neck
No logo Gucci tee, light flex
No Airbnb, I bought that cash
Dapper dan walk, that’s vintage
Retired the streets, no pension
Back and forth in a race, no tennis
To my ex-hoes, no hard feelings
Paid for that Brazilian lift, now it look better when she twerk
I’m with the threesomes, you gon' get credit for participation, but you gotta
work
Say her nigga ain’t got cash, here go a ten, go get you a purse
Street niggas for the win, it look better when we first
Hundred racks in that Goyard, bitch, I want both of y’all
They kicked our door in, we already sold it all
I left her soul scarred, tryna race like go-karts
Can’t go back broke, dawg, my life was so hard
Fuck with a boss, I don’t just talk
Baby, I walk it but I don’t ever walk
My niggas out buyin' foreigns in bulk
I gotta go, got a show in New York
Baby, these red bottoms, not Jordans
Niggas play gangster, then show up in court
With they scary ass, nigga, where you at?
We overseas with it, she on her knees, get it
Audemar got my sleeve drippin', fuck that speed limit
We got them hoes braggin', that bitch a whole ratchet
I started takin' these meds, formed a whole habit
We overseas with it, she on her knees, get it
Audemar got my sleeve drippin', fuck that speed limit
That bitch a whole ratchet, we got them hoes braggin'
I started takin' these meds (Medical), formed me a whole habit
He wanna be her peace, but she don’t want no ring (Switch it up)
She just wanna be free (Switch it up)
For a nigga like me (For a nigga like me?)
For a nigga like me (For a nigga like me?)
She let me bust up her back
Showed her my hood, we ridin' around, I got her clutchin' the strap
If some niggas run down, don’t duck down, bitch, bust on 'em back
Gave her some racks to go to Miami, she came back, her stomach was flat (Good
job)
I get on stage far and flat, get off to hundreds of racks (Good job)
My chain hit in the dark (The dark)
She wanna fuck in the car (The car)
Let me put the Bentley in park (In park)
This ain’t Baby Boy
Play like you got hard, niggas gon' rip you apart
These niggas called me two animals
Like, «That nigga Grizzley a shark» (He an animal)
Amiri jeans on cost me seventeen hundred (Yeah)
Only bought 'em 'cause they go with these Balenci runners (Yeah)
Really ballin', niggas know I’m on they neck stompin' (Yeah)
Wintertime grind, see you niggas next summer (Yeah)
See you niggas muggin', man, that shit don’t mean nothin' (At all)
Come and get a couple of these .223's from us (Brrt)
Niggas switched on me (Switched up)
I pray my niggas don’t switch on me (Don't switch up)
We overseas with it, she on her knees, get it
Audemar got my sleeve drippin', fuck that speed limit
We got them hoes braggin', that bitch a whole ratchet
I started takin' these meds, formed a whole habit
We overseas with it, she on her knees, get it
Audemar got my sleeve drippin', fuck that speed limit
That bitch a whole ratchet, we got them hoes braggin'
I started takin' these meds, formed me a whole habit
Ah, ah, ah, ah
I started takin' these meds
Formed me a whole habit, formed me a whole habit
I’m a pour addict, I keep my pole with me
You niggas get hit with the pole, you niggas hoes to me, bah
Біз онымен шетелде, ол тізе бүгіп, оны аламыз
Аудемар жеңімнен тамшылап алды, жылдамдық шегін бұзба
Біз оларды мақтан тұттық, әлгі қаншық әбден тырнақалды
Мен бұл дәрі-дәрмектерді іше бастадым, әдетке айналдым
Біз онымен шетелде, ол тізе бүгіп, оны аламыз
Аудемар жеңімнен тамшылап алды, жылдамдық шегін бұзба
Бұл қаншық өте тырнақалды, біз оларды мақтан тұттық
Мен бұл дәрілерді (медициналық) қабылдауды бастадым, мені әдетке айналдырды
Мен оның ұшақта болуының себебімін
Мен бұл қаншықты оның мойнына салдым
Gucci логотипі жоқ, жеңіл икемді
Airbnb жоқ, мен ол қолма-қол ақшаны сатып алдым
Әдемі және серуендеу, бұл винтаж
Көшеде зейнеткер, зейнетақы жоқ
Жарыста алға-артқа, тенниссіз
Бұрынғы достарыма ешқандай ауыр сезім жоқ
Сол бразилиялық лифт үшін төленді, енді ол твиттер жасағанда жақсырақ көрінеді
Мен үштікпен біргемін, сіз қатысқаныңыз үшін несие аласыз, бірақ сізге қажет
жұмыс
Оның негрінде қолма-қол ақша жоқ деп айтыңыз, міне, онға барыңыз, сізге әмиян алыңыз
Жеңіске арналған Niggas Street, біз бірінші рет болған кезде жақсы көрінеді
Сол Гоярдта жүз сөре, қаншық, мен сендердің бәріңді қалаймын
Олар есігімізді теуіп кірді, біз бәрін саттық
Мен оның жанын жара қалдырдым, карттар сияқты жарысуға тырыстым
Қайта алмаймын, бұзылды, менің өмірім өте қиын болды
Бастықпен ренжі, мен жай сөйлеспеймін
Балам, мен жүремін, бірақ ешқашан жүрмеймін
Менің негрлерім шетелдіктерді жаппай сатып алады
Мен баруым керек, Нью-Йоркте шоу бар
Балам, бұл қызыл түбіт, Джордан емес
Ниггалар гангстер ойнайды, содан кейін сотқа сот |
Олар қорқынышты есекпен, негр, сен қайдасың?
Біз онымен шетелде, ол тізе бүгіп, оны аламыз
Аудемар жеңімнен тамшылап алды, жылдамдық шегін бұзба
Біз оларды мақтан тұттық, әлгі қаншық әбден тырнақалды
Мен бұл дәрі-дәрмектерді іше бастадым, әдетке айналдым
Біз онымен шетелде, ол тізе бүгіп, оны аламыз
Аудемар жеңімнен тамшылап алды, жылдамдық шегін бұзба
Бұл қаншық өте тырнақалды, біз оларды мақтан тұттық
Мен бұл дәрілерді (медициналық) қабылдауды бастадым, мені әдетке айналдырды
Ол оның тыныштығы болғысы келеді, бірақ ол сақинаның |
Ол жай ғана бос болғысы келеді (оны ауыстырыңыз)
Мен сияқты нигга үшін (Мен сияқты қара үшін?)
Мен сияқты нигга үшін (Мен сияқты қара үшін?)
Ол маған арқасын көтеруге рұқсат берді
Оған капюшонымды көрсеттім, біз мініп жүрміз, мен оны бауды ұстадым
Егер кейбір ниггалар құлап кетсе, төмен түспе, қаншық, оларды артқа тастама
Оған Майамиге бару үшін сөре берді, ол қайтып келді, іші тегіс болды (жақсы)
жұмыс)
Мен сахнаға алыстап, пәтер аламын, жүздеген тартпаларға түсемін (жақсы жұмыс)
Менің тізбегім қараңғыда соқты (қараңғы)
Ол көлікте сиқығысы келеді (көлік)
Бентлиді саябаққа қоюға рұқсат етіңіз (саябаққа)
Бұл Бала емес
Қатты болғандай ойнаңыз, ниггалар сізді бөліп тастайды
Бұл негрлер мені екі жануар деп атады
«Ол негр Гризли акула» сияқты (Ол жануар)
Амири джинсы маған он жеті жүзге түсті (Иә)
Оларды тек Balenci жүгірушілерімен жүретіндіктен ғана сатып алдым (Иә)
Расында да ойнап жатыр, ниггалар менің мойындарын басып жатқанымды біледі (Иә)
Қыс мезгілі, келесі жазда кездескенше негрлер (Иә)
Көріскенше, қарақшылар, жігітім, бұл ештеңені білдірмейді (мүлдем)
Келіңіз және бізден осы .223-тің бір-екі алыңыз (Brrt)
Ниггалар мені қосты (қосылды)
Мен неггаларым мені қоспасын өтінемін (қосылма)
Біз онымен шетелде, ол тізе бүгіп, оны аламыз
Аудемар жеңімнен тамшылап алды, жылдамдық шегін бұзба
Біз оларды мақтан тұттық, әлгі қаншық әбден тырнақалды
Мен бұл дәрі-дәрмектерді іше бастадым, әдетке айналдым
Біз онымен шетелде, ол тізе бүгіп, оны аламыз
Аудемар жеңімнен тамшылап алды, жылдамдық шегін бұзба
Бұл қаншық өте тырнақалды, біз оларды мақтан тұттық
Мен бұл дәрілерді қабылдауды бастадым, мені әдетке айналдырдым
А, аа, аа, аа
Мен бұл дәрілерді қабылдауды бастадым
Мені бүкіл әдетті қалыптастырды, мені бүкіл әдетті қалыптастырды
Мен құюға құмармын, өзімді қасымда ұстаймын
Сіз ниггалар сырықпен соғыласыз, мен үшін қаралар, бә
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз