Pillow Talkin' - Tech N9ne, Scarface
С переводом

Pillow Talkin' - Tech N9ne, Scarface

Альбом
Killer
Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
222710

Төменде әннің мәтіні берілген Pillow Talkin' , суретші - Tech N9ne, Scarface аудармасымен

Ән мәтіні Pillow Talkin' "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Pillow Talkin'

Tech N9ne, Scarface

Оригинальный текст

If you seek thunder

From a gun this is somethin' that’ll get the heat on ya

When she’s under the sheets on that beautiful sleep number

Don’t know wake her yappin' when she’s off in a deep slumber

If we share a secret and the scare was equal to one of us

Gettin' the chair, do you swear to keep it?

(yes)

Meaning that under heat you wouldn’t nare leak it

So when your woman’s in your presence don’t you dare speak it

Pillow talkin' get you caught up and brought up on charges

Shot up a lot and departed, it’s nothin' short of retarded

'Cause when you say stuff and then you and your woman break up

You funkin' because your mouth wouldn’t stay shut

How could you spread that?

Can’t believe you said that

Puttin' my life in jeopardy definitely it’ll make the feds tap bed trap

What you tell your lady can make you take a dead nap

Fluff up your pillow and lay your head back

You (huh) be pillow talkin' (yeah)

You (I'm talking to you) don’t be pillow talkin', don’t say nothin'

You (huh) be pillow talkin' (yeah)

You (I'm talking to you) don’t be pillow talkin'

My advice to niggas is this: you can never trust no chick

It don’t matter how silky the ho can stroke your dick

It don’t matter how slimy the pussy hole gon' get

If a nigga talks to these bitches these hoes gon' snitch

Shit, I used to fuck this bitch

Had a husband with dope money and I had his snow bunny

Climbin' at the bed poster, feedin' her dog meat

In love with the nine inch, she steady calls me

Tells me she’s leavin', I know the reason

She know where the guns at, lock box, keys and

The floor safe combo and this here one ho

Was this dude’s bad news, knock on the front door

A man in a police suit, a girl with a plot to

Get to the money, she saw him countin' in the back room

It doesn’t end here, the man with the cop suit

Shoots at the bitch once, pops and drops dude

You (huh) be pillow talkin' (yeah)

You (I'm talking to you), don’t be pillow talkin', don’t say nothin'

You (huh) be pillow talkin' (yeah)

You (I'm talking to you) don’t be pillow talkin' don’t say nothin'

I can tell you what the problem is: people try to be monogamous

Tell his woman a lot of shit

And he thinkin' he got him a bottom bitch

Stop with the sentimental talks at night

If you’re pillow talkin', then you oughta quit

When the heat come with the quickness

Lookin' for the witness, man your broad is it

Why you wanna spit it?

I don’t really get it

Givin' your woman the power to speak in a minute

Speakin' about a brother wanna cover your mud up

With the N9na but you the only one know I really did it

When it come back then you feel low

Because everyone know you ain’t real though

'Cause them beans you spillin'

You known for squealin' and all you needed was a pillow

«I should have did the dirt, all by my lonely» like Treach say

But the company that you keep end up bein' phony

So the TEC spray

Never let no chick I hit get with that homie

'Cause the next day, she seein' right through me

Got them lenses on me like an X-Ray

And I’m fed up with these rappers

Who be yappin' to these groupies

They flash them a little coochie

Then you blab and try to reduce me

And it always come back to me

So when I come through strapped with an Uzi

It ain’t like «Damn why’d he shoot me?»

Usin' the Nueve name too loosely

You (huh) be pillow talkin' (yeah)

You (I'm talking to you), don’t be pillow talkin', don’t say nothin'

You (huh) be pillow talkin' (yeah)

You (I'm talking to you) don’t be pillow talkin' don’t say nothin'

You (huh) be pillow talkin' (yeah)

You (I'm talking to you) don’t be pillow talkin' don’t say nothin'

You

Перевод песни

Егер күн күркіреуін іздесеңіз

Мылтықтан бұл жақсы қызатын                                нәрсе                                                                                                                                                                                                                                                         нәрсе |

Ол сол әдемі ұйқы нөміріндегі жаймалардың астында болғанда

Ол терең ұйқыда жатқанда, оны оятатынын білмеймін

Егер біз құпиямен бөліссек, қорқыныш бізге тең болды

Орындықты алыңыз, оны сақтауға ант бересіз бе?

(иә)

Яғни, ыстықта сіз оны ағызбайсыз

Сондықтан әйеліңіз  қасыңызда болса, бұл туралы айтуға батылы бармаңыз

Жастықпен сөйлесу сізді ұсталып                                           

Көп түсіп, кетіп қалды, бұл ескірген жоқ

Себебі сіз бірдеңе айтып, содан кейін сіз және сіздің әйеліңіз ажырасып кетесіз

Сіз күлесіз, өйткені аузыңыз жабық тұрмайды

Сіз мұны қалай тарата алдыңыз?

Бұлай айтқаныңызға сене алмаймын

Менің өмірімді    қауіп                                                                                                                                                                                                                                                                

Әйеліңізге айтқан нәрсе сізді өлі ұйқыға                    айтқаныңыз                        |

Жастықты көтеріп, басыңызды артқа қойыңыз

Сіз (иә) жастықпен сөйлесесіз (иә)

Сіз (мен сенімен сөйлесіп жатырмын) жастықша сөйлеспеңіз, ештеңе айтпаңыз

Сіз (иә) жастықпен сөйлесесіз (иә)

Сіз (мен сенімен сөйлесіп жатырмын) жастықша сөйлеспеңіз

Неггаларға кеңесім бұл: сіз ешқашан балапанға сене алмайсыз

Хо жібектей сипағаныңыз маңызды емес

Пизда тесігінің қаншалықты шырышты болатыны маңызды емес

Егер нигга осы шыбындармен сөйлессе, онда бұл аяқтар гон

Шүкір, мен бұл қаншықты жоқтайтынмын

Күйеуімнің допингпен ақшасы бар еді, менде оның қар қояны бар еді

Төсек плакатына шығып, итінің етін тамақтандыруда

Тоғыз дюймге ғашық ол маған үнемі қоңырау шалады

Оның кетіп бара жатқанын айтты, мен себебін білемін

Ол мылтықтардың, қораптың, кілттердің және қайда екенін біледі

Еден қауіпсіз комбо және бұл жерде бір хо

Бұл жігіттің жаман жаңалығы болды ма, есікті қағады

Полиция костюмін киген ер жағдай жасаған қыз 

Ақшаға жетіңіз, ол оның артқы бөлмеде санап жатқанын көрді

Осымен бітпейді, полиция костюмін киген адам

Қаншыққа бір рет оқ жаудырды, ұрып-соғып, құлатады

Сіз (иә) жастықпен сөйлесесіз (иә)

Сіз (мен сенімен сөйлесіп жатырмын), жастықпен сөйлеспеңіз, ештеңе айтпаңыз

Сіз (иә) жастықпен сөйлесесіз (иә)

Сен (мен сенімен сөйлесіп жатырмын) жастық шақырмаңыз

Мен сізге мәселенің неде екенін айта аламын: адамдар моногамдық болуға тырысады

Әйеліне көп нәрсені айт

Оның ойынша, ол оны ең төменгі қаншыққа айналдырды

Түнде сентиментті әңгімелерді тоқтаңыз

Егер жастықпен сөйлеп жатсаңыз, оны тастауыңыз керек

Жылу жылдамдықпен бірге келгенде

Куәгерді іздеп жүрмін, сіздің кең адам

Неге түкіргің келеді?

Мен оны шынымен түсінбеймін

Әйеліңізге бір минут     сөйлеу   қуатын   беріңіз 

Сіздің лайыңызды жабуды қалайтын ағаңыз туралы айтсаңыз

N9na көмегімен, бірақ мен мұны шынымен жасағанымды жалғыз сіз білесіз

Қайтып келгенде, өзіңізді төмен сезінесіз

Өйткені сенің шынайы емес екеніңді бәрі біледі

'Себебі олар сіз төгетін бұршақтарды'

Сіз сценарийге танымал болдыңыз және сіз үшін бәрі керек еді

Трейч айтқандай, «Мен жалғыздығымның бәрін жасауым керек еді».

Бірақ сіз ұстанатын компания жалған болып қалады

Сонымен TEC спрейі

Ешқашан мен соққан балапанның ол жігітпен араласуына жол бермеңіз

Себебі келесі күні ол мені тікелей көреді

Маған рентген сәулесі сияқты линзалар алды

Мен бұл рэперлерден жалықтым

Бұл топтарға кім?

Олар оларға аздап қуыршақ жасайды

Сосын сіз мені ренжітіп, кеміттесіз

Және ол әрқашан маған оралады

Мен Uzi белбеуімен                                          мен                                       байлану  байлан                                                     байланумен                            байлануыммен                        

Бұл «Қарғыс атсын, ол мені неге атып тастады?» дегенге ұқсамайды.

Nueve атауын тым еркін қолдану

Сіз (иә) жастықпен сөйлесесіз (иә)

Сіз (мен сенімен сөйлесіп жатырмын), жастықпен сөйлеспеңіз, ештеңе айтпаңыз

Сіз (иә) жастықпен сөйлесесіз (иә)

Сен (мен сенімен сөйлесіп жатырмын) жастық шақырмаңыз

Сіз (иә) жастықпен сөйлесесіз (иә)

Сен (мен сенімен сөйлесіп жатырмын) жастық шақырмаңыз

Сіз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз