Төменде әннің мәтіні берілген Sorry Seems To Be The Hardest Word , суретші - Taron Egerton аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Taron Egerton
What do I gotta do to make you love me?
What do I gotta do to make you care?
What do I do when lightning strikes me?
And I hate to find that you’re not there
What do I do to make you want me?
What do I gotta do to be heard?
What do I say when it’s all over?
And sorry seems to be the hardest word
It’s sad (So sad), so sad
It’s a sad, sad situation
And it’s getting more and more absurd
It’s sad (So sad), so sad
Why can’t we talk it over?
Oh, it seems to me
That sorry seems to be the hardest word
Some dessert, sir?
Yeah, um, two chocolate puddings, an apple pie and a raspberry fool, please
Any ice cream?
Uh, yeah, all of 'em
Excellent choice
Мені жақсы көруің үшін не істеуім керек?
Сізге қамқорлық жасау үшін не істеуім керек?
Маған найзағай түскенде не істеймін?
Мен сенің ол жерде жоқ екеніңді көруді жек көремін
Мені қалауыңыз үшін не істеймін?
Мені тыңдау үшін не істеуім керек?
Барлығы біткен кезде мен не айтамын?
Кешіріңіз, ең қиын сөз сияқты
Бұл қайғылы (қайғылы), өте қайғылы
Бұл қайғылы, қайғылы жағдай
Және бұл барған сайын абсурдқа айналды
Бұл қайғылы (қайғылы), өте қайғылы
Неліктен біз бұл туралы сөйлесе алмаймыз?
Менің ойымша
Кешіріңіз, ең қиын сөз сияқты
Біраз десерт, сэр?
Иә, екі шоколад пудингі, алма бәліш және таңқурай ақымақ, өтінемін
Балмұздақ бар ма?
Иә, барлығы
Тамаша таңдау
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз