Тишина – это смерть - Тараканы!
С переводом

Тишина – это смерть - Тараканы!

Альбом
Лучшие из лучших
Год
2015
Язык
`орыс`
Длительность
218160

Төменде әннің мәтіні берілген Тишина – это смерть , суретші - Тараканы! аудармасымен

Ән мәтіні Тишина – это смерть "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Тишина – это смерть

Тараканы!

Оригинальный текст

Я видел, как те, кто ушел из игры стали взрослыми за несколько дней,

Когда больше нет подростковой мечты, что ты будешь делать с жизнью своей?

Я точно не знаю, каков механизм, как именно это действует на людей,

Лишь видел, как те, кто ушел из игры, дали роботам убить в них детей,

Стали взрослыми за несколько дней.

Я просто верю в то, что рушить догмы - лучший способ не стареть,

Что песни могут останавливать бомбы и в то, что тишина — это смерть.

И в то, что тишина — это смерть.

Когда больше нет подростковой мечты, кого и чем ты сможешь согреть

Я делаю шум, чтобы продолжать жить, я верю: тишина — это смерть.

Да-да-да, тишина — это смерть.

Я просто верю в то, что рушить догмы - лучший способ не стареть,

Что песни могут останавливать бомбы и в то, что тишина — это смерть.

И в то, что тишина — это смерть.

Я просто верю в то, что рушить догмы - лучший способ не стареть,

Что песни могут останавливать бомбы и в то, что тишина — это смерть.

И в то, что тишина — это смерть.

Я видел, как те, кто ушел из игры стали взрослыми за несколько дней...

Перевод песни

Ойыннан кеткендердің аз күнде есейіп кеткенін көрдім,

Сіздің жасөспірім армандарыңыз жойылған кезде, сіз өміріңізді не істейсіз?

Мен механизмнің нақты не екенін, оның адамдарға қалай әсер ететінін білмеймін,

Мен ойыннан шыққандардың роботтардың балаларды өлтіруге қалай рұқсат бергенін көрдім,

Біраз күннің ішінде есейіп кеттік.

Мен тек догмаларды бұзу - қартаймаудың ең жақсы жолы деп есептеймін,

Бұл әндер бомбаларды тоқтата алады және бұл үнсіздік - өлім.

Ал бұл үнсіздік – өлім.

Жасөспірімнің арманы болмаған кезде, кімге және қалай жылытуға болады

Мен өмір сүру үшін шу шығарамын, Мен үнсіздікті өлім деп санаймын.

Иә, иә, иә, үнсіздік – өлім.

Мен тек догмаларды бұзу - қартаймаудың ең жақсы жолы деп есептеймін,

Бұл әндер бомбаларды тоқтата алады және бұл үнсіздік - өлім.

Ал бұл үнсіздік – өлім.

Мен тек догмаларды бұзу - қартаймаудың ең жақсы жолы деп есептеймін,

Бұл әндер бомбаларды тоқтата алады және бұл үнсіздік - өлім.

Ал бұл үнсіздік – өлім.

Мен ойыннан шыққандардың бірнеше күннің ішінде қалай ересек болғанын көрдім ...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз