Төменде әннің мәтіні берілген Labyrinth , суретші - Tanzwut аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tanzwut
Am Eingang steh’n wir — angekommen
Dieses soll Dein Anfang sein
Auserwählt und auserkoren
Hineingeborn lass ich Dich jetzt allein
Nun versuchst Du Deinen Weg zu erkennen
Zwischen zahllosen Röhren, Schächten und Gängen
Irrst Du umher, dann siehst Du das Licht So sehr Du auch rennst,
Du erreichst es nicht
Im Labyrinth der Sinne — In den Wirren Deiner Seele bist Du ganz allein
Im Labyrinth der Sinne — Nur wer beflügelt wird sich selbst des Rätsels Lösung
sein
Nur wer das Ziel kennt, erahnt einen Weg
Und der es erfand, hält Dein Schicksal in der Hand
Doch sollte es sich selbst erfinden, ständig wachsen, vorwärts winden
Muß es unendlich sein und Du für Deine Ewigkeit allein
Irgendwer hat am Rad der Zeit gedreht
Und wie Du Dich auch hetzt, Du bist immer zu spät
Die Sinne geschärft und von Verzweiflung geplagt
Ein Verwirrspiel der Sinne, hast Dich selbst gejagt
Im Labyrinth der Sinne — In den Wirren Deiner Seele bist Du ganz allein
Im Labyrinth der Sinne — Nur wer beflügelt wird sich selbst des Rätsels Lösung
sein
Im Labyrinth der Sinne — In den Wirren Deiner Seele bist Du ganz allein
Im Labyrinth der Sinne — Nur wer beflügelt wird sich selbst des Rätsels Lösung
sein
Біз кіреберісте тұрмыз - келді
Бұл сіздің бастамаңыз болуы керек
Таңдалған және таңдалған
Туған жерім, мен сені қазір жалғыз қалдырамын
Енді сіз өз жолыңызды тануға тырысасыз
Сансыз түтіктер, біліктер мен дәліздер арасында
Егер сен айналаңда жүрсең, қанша жүгірсең де нұрды көресің,
Сіз оған жетпейсіз
Сезім лабиринтінде — жан дүниеңнің аласапыранында сен жалғызсың
Сезім лабиринтінде — Шабыт алғандар ғана жұмбақтың шешімін табады.
болуы
Мақсатты білетіндер ғана жолды болжай алады
Ал оны ойлап тапқан адам сіздің тағдырыңызды өз қолында ұстайды
Бірақ ол өзін ойлап табуы керек, үнемі өсіп, алға ұмтылуы керек
Ол шексіз болуы керек, ал сен мәңгілік үшін жалғызсың
Біреу уақыт дөңгелегін айналдырды
Қанша асықсаңыз да, сіз әрқашан кешігіп қаласыз
Сезімдер ұшталып, үмітсіздікке ұшырады
Сезімдердің шатасуы, сен өзіңді аңдыдың
Сезім лабиринтінде — жан дүниеңнің аласапыранында сен жалғызсың
Сезім лабиринтінде — Шабыт алғандар ғана жұмбақтың шешімін табады.
болуы
Сезім лабиринтінде — жан дүниеңнің аласапыранында сен жалғызсың
Сезім лабиринтінде — Шабыт алғандар ғана жұмбақтың шешімін табады.
болуы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз