Төменде әннің мәтіні берілген Sobre Nós , суретші - Tamin аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tamin
Dizem que uma imagem vale mais que mil palavras
Mas palavra que dessas palavras eu duvido
Dizem que as leva o vento mas olha que o tempo prova:
As palavras têm história contam a história ao ouvido
E que de longe muito longe o povo as trouxe
Não sou eu que digo foi Sophia
E que de pessoa p’ra pessoa a pátria fez-se
Das palavras como a poesia
Palavras p’ra escrever cartas, poemas sobre nós
E a língua para os ler
E oferecer a boca, o beijo, a minha voz
Não são só palavras em vão
Dizem que a palavra é prata e que o silêncio é de ouro
Mas eu dou-te a minha que isso é um engano (Isso é um engano)
E se a língua é nossa e roça a língua de Camões
Não sou eu que digo, é Caetano
Palavras p’ra escrever cartas, poemas sobre nós
E a língua para os ler
E oferecer a boca, o beijo, a minha voz
Palavras p’ra escrever cartas, poemas sobre nós
E a língua para os ler
E oferecer a boca, o beijo, a minha voz
Não são só palavras em vão
Олар сурет мың сөзден тұрады дейді
Бірақ бұл сөздерге күмәнім бар
Жел алып кетеді дейді, бірақ уақыт дәлелдейді:
Сөздің әңгімесі бар, құлаққағыс айтады
Ал, бұларды алыс-алыстан адамдар әкелді
Софья болды деп мен емес
Міне, адамнан адамға Отан жасалды
Поэзия сияқты сөздерден
Хат жазуға арналған сөздер, біз туралы өлеңдер
Және оларды оқуға арналған тіл
Және ауызды, сүйуді, менің дауысымды ұсыныңыз
Бұл бос сөз емес
Сөз – күміс, үнсіздік – алтын дейді
Бірақ мен сізге бұл қате екенін айтамын (бұл қате)
Ал егер тіл біздікі болса және ол Камойс тіліне тисе
Оны мен емес, Каэтано айтып отыр
Хат жазуға арналған сөздер, біз туралы өлеңдер
Және оларды оқуға арналған тіл
Және ауызды, сүйуді, менің дауысымды ұсыныңыз
Хат жазуға арналған сөздер, біз туралы өлеңдер
Және оларды оқуға арналған тіл
Және ауызды, сүйуді, менің дауысымды ұсыныңыз
Бұл бос сөз емес
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз