Төменде әннің мәтіні берілген Granada , суретші - Tagore аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tagore
É tão pequena que parece amor
É devaneio que me tira o chão
É colorido céu emoldurado
Em bordas de algodão
Eu nunca amei o meu ventilador
Eu nem queria tanta aflição
To costurando meu peito queimado
Em noite de São João
E o desencontro só me traz calor
São tantas vidas que me vem e vão
É quase mórbida faísca crua
De minha solidão
E o desencontro só me traz calor
São tantas letras que me vem e vão
É quase mórbida faísca crua
De minha solidão
Оның кішкентай болғаны сонша, махаббатқа ұқсайды
Мені жерден алып кететін қиял
Бұл түрлі-түсті жақтаулы аспан
Мақта шекараларында
Мен өз жанкүйерімді ешқашан жақсы көрмедім
Мен тіпті мұндай қиыншылықты қаламадым
Күйіп қалған кеудемді тігіп жатырмын
Сан-Жуао түні
Ал келіспеушілік мені тек қыздырады
Келіп-кететін өмірлер қаншама
Бұл дерлік ауру шикі ұшқын
менің жалғыздығымнан
Ал келіспеушілік мені тек қыздырады
Келіп-кететін хаттар көп
Бұл дерлік ауру шикі ұшқын
менің жалғыздығымнан
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз