Төменде әннің мәтіні берілген Guardian Angel , суретші - T.O.K аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
T.O.K
Lord, please, could you save me, and get me from my enemies
Lord, please, send me someone to guide me through
Lord, please, could you save me, and get me from my enemies
Lord, please, send me someone to guide me through
Send me a Guardian Angel (angel), give us some strength from above (give us some
strength from above)
Send me a Guardian Angel (angel), give us some help from above (give us some help
from above)
Ohh,'Cause in these times when you’re down and broken hearted and desperate
goin' nowhere, nobody cares, you stop to look in the mirror and stare,
but nobody’s there.
Outta my mind can’t seem to run from myself I can’t think,
can’t even sleep, can’t even eat.
I can’t do this by myself, I need somebody
else
Send me a Guardian Angel (Angel), give us some strength from above (give us some
strength from above)
Send me a Guardian Angel (Angel), give us some help from above (give us some help
from above)
Ahh, so lovely, a world, it would be if we lived in harmony, loving one another,
just as if its family instead of the killing and hate won’t you me send
someone 'cause I just can’t do it alone
Well, living on Earth, sometimes it feels like Heaven sometimes its like Hell
some people ask jaffi what Jehovah man kind can find and put on a spell.
Really no matter where you go, you could be a rich kid parra shotta where ya
ask… make sure you know no sell
Send me a Guardian Angel (Angel), give us some strength from above (give us some
strength from above)
Send me a Guardian Angel (Angel), give us some help from above (give us some help
from above)
Send me a Guardian Angel (Angel), give us some strength from above (give us some
strength from above)
Send me a Guardian Angel (Angel), give us some help from above (give us some help
from above)
Мырза, өтінемін, мені құтқарып, жауларымнан құтқара аласыз ба?
Ием, өтінемін, маған жол көрсету үшін біреу жібер
Мырза, өтінемін, мені құтқарып, жауларымнан құтқара аласыз ба?
Ием, өтінемін, маған жол көрсету үшін біреу жібер
Маған қорғаушы періште (періште) жіберіңіз, бізге жоғарыдан күш беріңіз
жоғарыдан күш)
Маған қамқоршы періште (періште) жіберіңіз, бізге жоғарыдан көмек беріңіз (бізге көмек беріңіз)
жоғарыдан)
О, 'Себебі сен мұңайған, жүрегің жараланған және үмітсіз болған кезде
ешқайда кетпеймін, ешкімге мән бермейді, сіз айнаға қарап тоқтап қарайсыз,
бірақ ешкім жоқ.
Ойымнан өзімнен қаша алмай ойлай
тіпті ұйықтай алмайды, тіпті тамақ іше де алмайды.
Мен мұны өз бетімше жасай алмаймын, маған біреу керек
басқа
Маған қорғаушы періштені (періште) жіберіңіз, бізге жоғарыдан күш беріңіз (бізге біраз беріңіз)
жоғарыдан күш)
Маған қорғаушы періште (періште) жіберіңіз, бізге жоғарыдан көмек беріңіз (көмек беріңіз)
жоғарыдан)
Әй, неткен сүйкімді дүние, бір-бірімізді сүйіп, тату-тәтті өмір сүрсек, жақсы болар еді.
оның отбасы өлтіру мен жек көрудің орнына мені жібермейтін сияқты
біреу, себебі мен мұны жалғыз жасай алмаймын
Жерде өмір сүру, кейде жұмақ, кейде тозақ сияқты
Кейбір адамдар Джаффиден Ехоба адам нені тауып, сиқырлай алатынын сұрайды.
Расында қайда барсаңыз да қай жерде парра-шотта бай баласы бола аласыз
сұраңыз… сатылмайтынын білетініңізге көз жеткізіңіз
Маған қорғаушы періштені (періште) жіберіңіз, бізге жоғарыдан күш беріңіз (бізге біраз беріңіз)
жоғарыдан күш)
Маған қорғаушы періште (періште) жіберіңіз, бізге жоғарыдан көмек беріңіз (көмек беріңіз)
жоғарыдан)
Маған қорғаушы періштені (періште) жіберіңіз, бізге жоғарыдан күш беріңіз (бізге біраз беріңіз)
жоғарыдан күш)
Маған қорғаушы періште (періште) жіберіңіз, бізге жоғарыдан көмек беріңіз (көмек беріңіз)
жоғарыдан)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз