Soul Of A Vagabond - Stratovarius
С переводом

Soul Of A Vagabond - Stratovarius

  • Альбом: Elements Pt.1

  • Шығарылған жылы: 2006
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 7:22

Төменде әннің мәтіні берілген Soul Of A Vagabond , суретші - Stratovarius аудармасымен

Ән мәтіні Soul Of A Vagabond "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Soul Of A Vagabond

Stratovarius

Оригинальный текст

Pack on my back I wander

Over mountains across the seas

My yearning soul keeps roaming

In the endless search for peace

sky is my roof, my shelter

Stars shine and light my way

Earth is my bed, my altar

On this road that leads to nowhere

In silence I scream but no one listens to me Absolution, salvation, my sins won’t leave me be The first cry, the last breath

We are born to die

This madness neverending

Don’t know the reason why

Soul of a vagabond

Illusion, delusion, we are born to live

Temptation, damnation, starvation, deformation

The road goes on forever

It’s an old and trustworthy friend

I have tasted its dust and treasures

By my twisted mind won’t mend

My burden is heavy to carry

My destiny lies ahead

My spirit is always leaving

For this road that leads to nowhere…

In silence I scream but no one listens to me Absolution, salvation, my sins won’t leave me be The first cry, the last breath

We are born to die

This madness neverending

Don’t know the reason why

Soul of a vagabond

Illusion, delusion, we are born to live

Temptation, damnation, starvation, deformation

In silence I scream but no one listens to me Absolution, salvation, my sins won’t leave me be The first cry, the last breath

We are born to die

This madness neverending

Don’t know the reason why

Illusion, delusion, we are born to live

Temptation, damnation, starvation, deformation

In silence I scream but no one listens to me

(Soul of a vagabond)

Absolution, salvation, my sins won’t leave me be The first cry…

Перевод песни

Арқаны артқа алып қыдырамын

Теңіздердің ар жағындағы таулардың үстінде

Аңсаған жаным жүре береді

Бейбітшілікті шексіз іздеуде

аспан менің төбесім, баспанам

Жұлдыздар жарқырап, жолымды нұрландырады

Жер – менің төсегім, құрбандық орным

Ешқандай әкелетін осы жолда

Үнсізде мен айқайлаймын, бірақ мені ешкім тыңдамайды Азалау, құтқарылу, күнәларым мені алғашқы жылау, соңғы дем болып тастамайды 

Біз өлу үшін туылғанбыз

Бұл ақылсыздық

Себебін білмейсің

Қаңғыбастың жаны

Иллюзия, адасушылық, біз өмір сүру үшін туылғанбыз

Азғыру, қарғыс, аштық, деформация

Жол мәңгілікке жалғасады

Бұл ескі  және сенімді дос

Мен оның шаңы мен қазынасының дәмін таттым

Менің бұрмаланған санам түзелмейді

Менің жүгім ауыр    көтеру     ауыр                                

Менің тағдырым алда

Менің рух  әрқашан                                                                                     |

Ешқайда апармайтын жол үшін…

Үнсізде мен айқайлаймын, бірақ мені ешкім тыңдамайды Азалау, құтқарылу, күнәларым мені алғашқы жылау, соңғы дем болып тастамайды 

Біз өлу үшін туылғанбыз

Бұл ақылсыздық

Себебін білмейсің

Қаңғыбастың жаны

Иллюзия, адасушылық, біз өмір сүру үшін туылғанбыз

Азғыру, қарғыс, аштық, деформация

Үнсізде мен айқайлаймын, бірақ мені ешкім тыңдамайды Азалау, құтқарылу, күнәларым мені алғашқы жылау, соңғы дем болып тастамайды 

Біз өлу үшін туылғанбыз

Бұл ақылсыздық

Себебін білмейсің

Иллюзия, адасушылық, біз өмір сүру үшін туылғанбыз

Азғыру, қарғыс, аштық, деформация

Үндемей айқайлаймын, бірақ мені ешкім тыңдамайды

(Қаңғыбастың жаны)

Жабу, құтқарылу, менің күнәларым мені алғашқы жылай алмайды ...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз