Төменде әннің мәтіні берілген Hjärta av sten , суретші - Stilla аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Stilla
Som kallsvettningar pärlar sig
Nattens frost, av solens första strimma
Ett obevekligt uttryck för rädsla
Alltid slår det till efter nattens sista timma
Det vet lika lite som vi om vad som väntas
Vi kan alltid fråga men aldrig förstå några svar
Som i symbios, utan kontakt
Ändå finns du alltid där
Kallsvetten fryser på min hud nu torr som bark
En ny mening, en ny kropp
Att i nästa dag aldrig vara den samma
Mina hjärtslag slår allt mer sällan
Tungt som tusen stenar
Blodet rör sig allt mer långsamt
Alla sinnen stelnar
Och fryser samman
Du lät mig in i ditt rike
Det jag inget visste om
Nu ingen längre lyssnar till mina ord
Som inte gräver djupt i skogens jord
Суық тер сияқты
Түннің аязы, күннің алғашқы сызығы
Қорқыныштың тынымсыз көрінісі
Ол әрқашан түннің соңғы сағатынан кейін соққы береді
Ол күтілетін нәрсе туралы біз білетіндей аз біледі
Біз әрқашан сұрай аламыз, бірақ ешбір жауапты түсінбейміз
Симбиоздағыдай, байланыссыз
Дегенмен сіз әрқашан сондасыз
Теріме суық тер қатып, қабығы сияқты құрғақ болды
Жаңа мағына, жаңа дене
Келесі күні ешқашан бұрынғыдай болмау
Жүрегімнің соғуы азайып барады
Мың тастай ауыр
Қан барған сайын баяу қозғалады
Барлық сезімдер қатаяды
Және бірге қатып қалады
Сен мені патшалығыңа кіргіздің
Не туралы ештеңе білмедім
Енді менің сөзімді ешкім тыңдамайды
Ол орман топырағын тереңдете алмайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз