Төменде әннің мәтіні берілген State vs. Kirk Jones , суретші - Sticky Fingaz, Rah Digga, Redman аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sticky Fingaz, Rah Digga, Redman
Yeah, State vs. Kirk Jones, Judge Battle now residing
Got a case of armed robbery that ended up in violence
Maximum sentence, life in jail’s what you’re facin'
Prosecution set it with your opening statement
Your honor, before we get started
I’d like to give my condolences to the family of the dearly departed
Tyrone survived by his mother Barbara
His two year old daughter T’yanna
And the baby’s mamma Sandra
He’s a murderer!
That animal killed my baby’s father!
Order in the court!
I’m sorry for the outburst, your honor
I have an original copy of the police report
January the 4th the day that Kirk Jones got caught
The forensic report states there was a gun in the car
And gunpowder residue on Mr. Jones' right arm
Baliff, could you, please, pass this report to Judge Battle?
Mr. Fitzpatrick, there’s a few questions I’d like to ask you
You said you was outside the store in Manhattan
So could you, please, tell this court, what you saw happened
Yeah, he killed Tyrone, I saw everything
The argument, how son drawed, hose and everything
The worst shit I saw in my life, I wanna testify
I swear before God it was Kirk Jones, no lie
Did you see that man in court today?
Do you think that you could point him out?
Yes, that’s him right there!
Are you sure?
Yeah, without a doubt
Same nigga that took my Pumas, but I ain’t hold no grudge
Remembered his foul ass when I saw the blood
You stated you had a run in with Kirk Jones before
In your opinion is he the type that would rob a jewelry store?
Your honor, objection!
His opinion should be stricken from the record!
Objection sustained, prosecution next question
I’d like to call my next eyewitness Mr. Paul Dejour
Paul, could tell us what happened inside the store?
Yeah, it was about 20 past, I saw the S class
Pull up in the reflection in the mirror in the store glass
And quicker, that you could say «Nigga, kiss my ass»
He hopped out of the passenger side wit a black ski mask
I saw somebody run up in the store and order us on the floor
Yo, I swore I was a goner for sure
He tried to snatch Tyrone’s bracelet
It just appraised to the twenty grand and Tyrone wouldn’t let him take it
Is that the moment when he shot him?
Yeah, man, that’s when he popped him
I was so scared I laid there, played possum
He started to blast this way, ‘til the gat was empty
He took the gun handle and broke the glass display
He emptied all of the trays and ran out the store
And I watched Tyrone bleed to death on the floor
I can’t remember no more, that’s all that I saw, ha-ha
Okay-okay, calm down
I have no further questions, your honor
Court is now in session, now gettin' back to business
Pat Haley for defense, please, call your first witness
Yeah, aight, your honor, I call up Henry Lace
He’s the witness that I’m cross examinin' for the case
Yeah, I testify, your honor, it was death by dishonor
It was a crime committed, I swear to you I know who did it
It happened so fast, I didn’t see alot of it
But I know for a fact he stuck a gun to his esophagus
Wait-wait-wait, objection, your honor, his statement’s preposterous
There was no weapons found, no sign of no hostages
Remember, Mr. Henry Lace, you under oath
You lyin in the stand to get him fryin' in the pan
Yeah, I know
Now, where was you the night you claim he shot Tyrone?
I was right there
You and holmes had beef before Kirk got home
Was you mad because he came home bangin' your chick?
Got your boys out the hood, now they slangin' and shit
What you talkin' ‘bout?
I know, you mad, that’s why you in court, turnin' on him
Kirk cold blooded killer wit no burner on him
Come on, you don’t believe he murdered Tyrone
I believe you wasn’t there, you just heard it by phone
Man, you crazy, man, I was right there
No, he wasn’t!
He’s lyin'!
Fuck you, you liar!
Yeah, right, where you witness at?
I read your rap sheet
Man, fuck that, he’s lyin,' he wasn’t even there, man!
Calm down, calm down, chill, chill, Kirk, Kirk
He killed Tyrone, man!
Fuck that!
No, I didn’t!
Man, he’s lyin,' man!
He’s lyin'!
Order in the court, now I’m warning you defense
Tell your client take it down, matter fact ‘proach the bench
Counsel in my chambers, so that we can situate
Let the jury be excused, so they can go deliberate
Yo, man, Mr. Haley, what kind of defense is this man?
What you doin,' man?
She gon' fuckin' hang me, man?
No!
Sh-she's got it in for me, I’m tellin' you, man!
You promised you’d get me off, man!
In the case of the State vs. Kirk Jones you heard it
Both sides testified and the jury reached a verdict:
Guilty all counts from theft to murder one
By the time you gettin' out, you gon' have a grandson
Huh?
Wha-wha-what?
Guilty?!
Fuck you, bitch, I’ll see you in hell, bitch!
Fuck that!
Fuck that!
Fuck, get off me!
What?!
Get him out of my courtroom!
Fuck you, Pat Haley!
Fuck the judge!
Fuck everybody!
Baliff, baliff, remove him from my courtroom
Fuck this shit!
I hope you all burn in hell!
You’re gonna die, bitch!
Fuck you!
You will spend the rest of your life in jail for this!
You will be held for
contempt of court, and anything else I can find that…
Иә, штат және Кирк Джонс, судья Батл қазір тұрады
Қарулы қарақшылық жағдайы бар, ол зорлық-зомбылықтан аяқталды
Максималды жаза, түрмедегі өмір сізді күтіп тұр
Прокуратура оны сіздің кіріспе сөзіңізбен белгіледі
Бастамас бұрын құрметті
Мен марқұмның отбасына көңіл айтамын
Тайронның анасы Барбара аман қалды
Оның екі жасар қызы Тянна
Ал баланың анасы Сандра
Ол кісі өлтіруші!
Бұл жануар менің баламның әкесін өлтірді!
Сотта бұйрық беріңіз!
Жарылыс үшін кешірім сұраймын, құрметті
Менде полиция актінің түпнұсқа көшірмесі бар
4 қаңтарда Кирк Джонс ұсталған күн
Сот-медициналық сараптама қорытындысы көлікте мылтық болғанын айтады
Ал Джонс мырзаның оң қолындағы мылтық қалдықтары
Бэлифф, сіз бұл есепті Джудж Батлға жібере аласыз ба?
Фитцпатрик мырза, мен сізден сұрағым келетін бірнеше сұрақтар бар
Сіз Манхэттендегі дүкеннің сыртында жүргеніңізді айттыңыз
Олай болса, осы сотқа не болғанын айтып беріңізші
Иә, ол Тайронды өлтірді, мен бәрін көрдім
Дау, ұлдың қалай сурет салғаны, шланг және бәрі
Мен өмірімде көрген ең жаман нәрсе, мен куәлік еткім келеді
Құдай алдында ант етемін, бұл Кирк Джонс болды, өтірік емес
Бүгін сотта ол адамды көрдіңіз бе?
Сіз оны көрсете аламын деп ойлайсыз ба?
Иә, бұл дәл сол жерде!
Сіз сенімдісіз бе?
Иә, сөзсіз
Менің Pumas-ды алып кеткен қаракөз, бірақ мен өшпенділік танытпаймын
Қанды көргенде оның сұмдығы есіме түсті
Сіз Кирк Джонспен бұрын кездескеніңізді айттыңыз
Сіздің ойыңызша, ол зергерлік дүкенді тонайтын түрі ме?
Құрметті, қарсылық!
Оның пікірі жазбадан алынуы керек!
Қарсылық қанағаттандырылды, айыптау келесі сұрақ
Мен келесі куә
Пол, дүкен ішінде не болғанын айтып бере аласыз ба?
Иә, шамамен 20 болды, мен S сыныбын көрдім
Дүкен әйнегіндегі айнадағы көріністі жоғары тартыңыз
«Нигга, менің есегімді сүй» деп тезірек айта аласыз.
Ол қара шаңғышы маскасымен жолаушылардан түсті
Мен дүкенде біреудің жүгіріп, еденге тапсырыс бердім
Йо, мен сілкіп жүрмін
Ол Тайронның білезігін тартып алмақ болды
Бұл жай ғана жиырма гранд үшін бағаланды және Тайрон оны алуға рұқсат бермеді
Ол оны атқан сәті ме?
Иә, жігіт, сол кезде ол оны ұрып жіберді
Қорыққаным сонша, мен сол жерде жатып, балмұздақ ойнадым
Ол осылайша, 'қауыз бос болғанша, жарыла бастады
Ол мылтықтың тұтқасын алып, әйнек дисплейді сындырды
Ол барлық науаларды босатып, дүкеннен жүгіріп шықты
Мен Тайронның еденде қансырап өлгенін көрдім
Енді есімде жоқ, мен көргендердің бәрі, ха-ха
Жарайды, тыныштал
Менде бұдан әрі сұрақтар жоқ, сіздің құрметіңіз
Қазір сот отырыста, қазір Геттин «Бизнеске оралды
Пэт Хейли қорғау үшін, бірінші куәгеріңізді шақырыңыз
Иә, құрметті, мен Генри Лейсті шақырамын
Ол менің істі тексеріп жатқанымның куәгері
Иә, мен куәлік етемін, ар-намыс, абыройсыздықтан өлген
Бұл жасалған қылмыс болды, сізге ант етемін, мен оны кім жасағанын білемін
Бұл өте жылдам болды, мен көп нәрсені көрмедім
Бірақ мен оның өңешіне мылтық тығып алғанын білемін
Күте-күте-күте, қарсылық, сіздің абыройыңыз, оның мәлімдемесі ақымақтық
Ешқандай қару-жарақ табылмады, кепілге алынғандар жоқ
Есіңізде болсын, Генри Лейс мырза, сіз ант бердіңіз
Сіз оны табада қуыру үшін стендте жатасыз
Иә, білемін
Енді ол Тайронды атып тастаған түні қайда болдыңыз?
Мен сол жерде болдым
Сіз және Холмс Кирк үйге келгенге дейін сиыр етін жегенсіз
Ол сіздің балапаныңызды ұрып-соғып үйге келгеніне ашуландыңыз ба?
Ұлдарыңызды қапшықтан шығардыңыз, енді олар сөйлеп, сөйлейді
Сіз не туралы айтып жатырсыз?
Білемін, сен жындысың, сондықтан сен сотта оған қарсы тұрасың
Кирк суық қанды өлтіруші, оның үстіне еш оттығы жоқ
Келіңіз, сіз оның Тайронды өлтіргеніне сенбейсіз
Сіз ол жерде болмағансыз, оны телефон арқылы естідіңіз деп ойлаймын
Аға, сен жындысың, мен сол жерде болдым
Жоқ, ол болмады!
Ол өтірік айтады!
Білесің бе, өтірікші!
Иә, сіз қай жерде куә боласыз?
Мен сіздің рэп парағын оқыдым
Жігіт, ол өтірік айтады, ол ол жерде де болған жоқ, адам!
Тыныш, тыныш, салқын, салқын, Кирк, Кирк
Ол Тайронды өлтірді, жігіт!
Бұны!
Жоқ, болмадым!
Аға, ол өтірік айтады, жігіт!
Ол өтірік айтады!
Сотта бұйрық беріңіз, енді мен сізді қорғауды ескертемін
Клиентіңізге оны алып тастауды айтыңыз, маңыздысы «орындыққа барыңыз
Менің камералардағы кеңестер, осылайша біз отыра аламыз
Қазылар алқасын кешірсін, сондықтан олар әдейі жүре алады
Иә, мырза, Хейли мырза, бұл адам қандай қорғаныс?
Не істеп жатырсың, жігіт?
Ол мені іліп қояды, жігітім?
Жоқ!
Ол мен үшін бар, мен саған айтамын, жігіт!
Мені кетіремін деп уәде бердің, жігіт!
Штат Керк Джонсқа қарсы жағдайында сіз мұны естідіңіз
Екі тарап куәлік беріп, қазылар алқасы шешім шығарды:
Ұрлықтан біреуін өлтіруге дейін кінәлі
Шыққанша сенің немерең болады
иә?
не-не-не?
Кінәлі?!
Білесің бе, қаншық, мен сені тозақта көремін, қаншық!
Бұны!
Бұны!
Бля, кет меннен!
Не?!
Оны менің сот залымнан шығат!
Білесің бе, Пэт Хейли!
Судьяны құрт!
Бәрін блять!
Балифф, балифф, оны менің сот залымнан шығарыңыз
Бітір!
Барлығыңыз тозақта күйеді деп үміттенемін!
Сен өлесің, қаншық!
Бля саған!
Осы үшін өміріңіздің қалған бөлігін түрмеде өткесіз!
Сіз үшін ұсталады
сотты құрметтемеу және мен бұл басқа бәрін таба аламын...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз