State vs. Kirk Jones - Sticky Fingaz, Rah Digga, Redman
С переводом

State vs. Kirk Jones - Sticky Fingaz, Rah Digga, Redman

Альбом
Black Trash: The Autobiography of Kirk Jones
Год
1999
Язык
`Ағылшын`
Длительность
255630

Төменде әннің мәтіні берілген State vs. Kirk Jones , суретші - Sticky Fingaz, Rah Digga, Redman аудармасымен

Ән мәтіні State vs. Kirk Jones "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

State vs. Kirk Jones

Sticky Fingaz, Rah Digga, Redman

Оригинальный текст

Yeah, State vs. Kirk Jones, Judge Battle now residing

Got a case of armed robbery that ended up in violence

Maximum sentence, life in jail’s what you’re facin'

Prosecution set it with your opening statement

Your honor, before we get started

I’d like to give my condolences to the family of the dearly departed

Tyrone survived by his mother Barbara

His two year old daughter T’yanna

And the baby’s mamma Sandra

He’s a murderer!

That animal killed my baby’s father!

Order in the court!

I’m sorry for the outburst, your honor

I have an original copy of the police report

January the 4th the day that Kirk Jones got caught

The forensic report states there was a gun in the car

And gunpowder residue on Mr. Jones' right arm

Baliff, could you, please, pass this report to Judge Battle?

Mr. Fitzpatrick, there’s a few questions I’d like to ask you

You said you was outside the store in Manhattan

So could you, please, tell this court, what you saw happened

Yeah, he killed Tyrone, I saw everything

The argument, how son drawed, hose and everything

The worst shit I saw in my life, I wanna testify

I swear before God it was Kirk Jones, no lie

Did you see that man in court today?

Do you think that you could point him out?

Yes, that’s him right there!

Are you sure?

Yeah, without a doubt

Same nigga that took my Pumas, but I ain’t hold no grudge

Remembered his foul ass when I saw the blood

You stated you had a run in with Kirk Jones before

In your opinion is he the type that would rob a jewelry store?

Your honor, objection!

His opinion should be stricken from the record!

Objection sustained, prosecution next question

I’d like to call my next eyewitness Mr. Paul Dejour

Paul, could tell us what happened inside the store?

Yeah, it was about 20 past, I saw the S class

Pull up in the reflection in the mirror in the store glass

And quicker, that you could say «Nigga, kiss my ass»

He hopped out of the passenger side wit a black ski mask

I saw somebody run up in the store and order us on the floor

Yo, I swore I was a goner for sure

He tried to snatch Tyrone’s bracelet

It just appraised to the twenty grand and Tyrone wouldn’t let him take it

Is that the moment when he shot him?

Yeah, man, that’s when he popped him

I was so scared I laid there, played possum

He started to blast this way, ‘til the gat was empty

He took the gun handle and broke the glass display

He emptied all of the trays and ran out the store

And I watched Tyrone bleed to death on the floor

I can’t remember no more, that’s all that I saw, ha-ha

Okay-okay, calm down

I have no further questions, your honor

Court is now in session, now gettin' back to business

Pat Haley for defense, please, call your first witness

Yeah, aight, your honor, I call up Henry Lace

He’s the witness that I’m cross examinin' for the case

Yeah, I testify, your honor, it was death by dishonor

It was a crime committed, I swear to you I know who did it

It happened so fast, I didn’t see alot of it

But I know for a fact he stuck a gun to his esophagus

Wait-wait-wait, objection, your honor, his statement’s preposterous

There was no weapons found, no sign of no hostages

Remember, Mr. Henry Lace, you under oath

You lyin in the stand to get him fryin' in the pan

Yeah, I know

Now, where was you the night you claim he shot Tyrone?

I was right there

You and holmes had beef before Kirk got home

Was you mad because he came home bangin' your chick?

Got your boys out the hood, now they slangin' and shit

What you talkin' ‘bout?

I know, you mad, that’s why you in court, turnin' on him

Kirk cold blooded killer wit no burner on him

Come on, you don’t believe he murdered Tyrone

I believe you wasn’t there, you just heard it by phone

Man, you crazy, man, I was right there

No, he wasn’t!

He’s lyin'!

Fuck you, you liar!

Yeah, right, where you witness at?

I read your rap sheet

Man, fuck that, he’s lyin,' he wasn’t even there, man!

Calm down, calm down, chill, chill, Kirk, Kirk

He killed Tyrone, man!

Fuck that!

No, I didn’t!

Man, he’s lyin,' man!

He’s lyin'!

Order in the court, now I’m warning you defense

Tell your client take it down, matter fact ‘proach the bench

Counsel in my chambers, so that we can situate

Let the jury be excused, so they can go deliberate

Yo, man, Mr. Haley, what kind of defense is this man?

What you doin,' man?

She gon' fuckin' hang me, man?

No!

Sh-she's got it in for me, I’m tellin' you, man!

You promised you’d get me off, man!

In the case of the State vs. Kirk Jones you heard it

Both sides testified and the jury reached a verdict:

Guilty all counts from theft to murder one

By the time you gettin' out, you gon' have a grandson

Huh?

Wha-wha-what?

Guilty?!

Fuck you, bitch, I’ll see you in hell, bitch!

Fuck that!

Fuck that!

Fuck, get off me!

What?!

Get him out of my courtroom!

Fuck you, Pat Haley!

Fuck the judge!

Fuck everybody!

Baliff, baliff, remove him from my courtroom

Fuck this shit!

I hope you all burn in hell!

You’re gonna die, bitch!

Fuck you!

You will spend the rest of your life in jail for this!

You will be held for

contempt of court, and anything else I can find that…

Перевод песни

Иә, штат және Кирк Джонс, судья Батл қазір тұрады

Қарулы қарақшылық жағдайы бар, ол зорлық-зомбылықтан аяқталды

Максималды жаза, түрмедегі өмір сізді күтіп тұр

Прокуратура оны сіздің кіріспе сөзіңізбен белгіледі

Бастамас бұрын құрметті

Мен марқұмның отбасына көңіл айтамын

Тайронның анасы Барбара аман қалды

Оның екі жасар қызы Тянна

Ал баланың анасы Сандра

Ол кісі өлтіруші!

Бұл жануар менің баламның әкесін өлтірді!

Сотта бұйрық беріңіз!

Жарылыс үшін кешірім сұраймын, құрметті

Менде полиция актінің түпнұсқа көшірмесі бар

4 қаңтарда Кирк Джонс ұсталған күн

Сот-медициналық сараптама қорытындысы көлікте мылтық болғанын айтады

Ал Джонс мырзаның оң қолындағы мылтық қалдықтары

Бэлифф, сіз бұл есепті Джудж Батлға жібере аласыз ба?

Фитцпатрик мырза, мен сізден сұрағым келетін бірнеше сұрақтар бар

Сіз Манхэттендегі дүкеннің сыртында жүргеніңізді айттыңыз

Олай болса, осы сотқа не болғанын айтып беріңізші

Иә, ол Тайронды өлтірді, мен бәрін көрдім

Дау, ұлдың қалай сурет салғаны, шланг және бәрі

Мен өмірімде көрген ең жаман нәрсе, мен куәлік еткім келеді

Құдай алдында ант етемін, бұл Кирк Джонс болды, өтірік емес

Бүгін сотта ол адамды көрдіңіз бе?

Сіз оны көрсете аламын деп ойлайсыз ба?

Иә, бұл дәл сол жерде!

Сіз сенімдісіз бе?

Иә, сөзсіз

Менің Pumas-ды алып кеткен қаракөз, бірақ мен өшпенділік танытпаймын

Қанды көргенде оның сұмдығы есіме түсті

Сіз Кирк Джонспен бұрын кездескеніңізді айттыңыз

Сіздің ойыңызша, ол зергерлік дүкенді тонайтын түрі ме?

Құрметті, қарсылық!

Оның пікірі жазбадан алынуы керек!

Қарсылық қанағаттандырылды, айыптау келесі сұрақ

Мен келесі                                                                                                                                                                       куә

Пол, дүкен ішінде не болғанын айтып бере аласыз ба?

Иә, шамамен 20 болды, мен S сыныбын көрдім

Дүкен әйнегіндегі айнадағы көріністі жоғары  тартыңыз

«Нигга, менің есегімді сүй» деп тезірек айта аласыз.

Ол қара шаңғышы маскасымен жолаушылардан түсті

Мен дүкенде біреудің жүгіріп, еденге тапсырыс бердім

Йо, мен сілкіп жүрмін

Ол Тайронның білезігін тартып алмақ болды

Бұл жай ғана жиырма гранд үшін бағаланды және Тайрон оны алуға рұқсат бермеді

Ол оны атқан сәті ме?

Иә, жігіт, сол кезде ол оны ұрып жіберді

Қорыққаным сонша, мен сол жерде жатып, балмұздақ ойнадым

Ол осылайша, 'қауыз бос болғанша, жарыла бастады

Ол мылтықтың тұтқасын алып, әйнек дисплейді сындырды

Ол барлық науаларды босатып, дүкеннен жүгіріп шықты

Мен Тайронның еденде қансырап өлгенін көрдім

Енді есімде жоқ, мен көргендердің бәрі, ха-ха

Жарайды, тыныштал

Менде бұдан әрі сұрақтар жоқ, сіздің құрметіңіз

Қазір сот отырыста, қазір Геттин «Бизнеске оралды

Пэт Хейли қорғау үшін, бірінші куәгеріңізді шақырыңыз

Иә, құрметті, мен Генри Лейсті шақырамын

Ол менің істі тексеріп жатқанымның куәгері

Иә, мен куәлік етемін, ар-намыс, абыройсыздықтан өлген

Бұл жасалған қылмыс болды, сізге ант етемін, мен оны кім жасағанын білемін

Бұл өте жылдам болды, мен көп нәрсені көрмедім

Бірақ мен оның өңешіне мылтық тығып алғанын білемін

Күте-күте-күте, қарсылық, сіздің абыройыңыз, оның мәлімдемесі ақымақтық

Ешқандай қару-жарақ табылмады, кепілге алынғандар жоқ

Есіңізде болсын, Генри Лейс мырза, сіз ант бердіңіз

Сіз оны табада қуыру үшін стендте жатасыз

Иә, білемін

Енді ол Тайронды атып тастаған түні қайда болдыңыз?

Мен сол жерде болдым

Сіз және Холмс Кирк үйге келгенге дейін сиыр етін жегенсіз

Ол сіздің балапаныңызды ұрып-соғып үйге келгеніне ашуландыңыз ба?

Ұлдарыңызды қапшықтан шығардыңыз, енді олар сөйлеп, сөйлейді

Сіз не туралы айтып жатырсыз?

Білемін, сен жындысың, сондықтан сен сотта оған қарсы тұрасың

Кирк суық қанды өлтіруші, оның үстіне еш оттығы жоқ

Келіңіз, сіз оның Тайронды өлтіргеніне сенбейсіз

Сіз ол жерде болмағансыз, оны телефон арқылы естідіңіз деп ойлаймын

Аға, сен жындысың, мен сол жерде болдым

Жоқ, ол болмады!

Ол өтірік айтады!

Білесің бе, өтірікші!

Иә, сіз қай жерде куә боласыз?

Мен сіздің рэп парағын оқыдым

Жігіт, ол өтірік айтады, ол ол жерде де болған жоқ, адам!

Тыныш, тыныш, салқын, салқын, Кирк, Кирк

Ол Тайронды өлтірді, жігіт!

Бұны!

Жоқ, болмадым!

Аға, ол өтірік айтады, жігіт!

Ол өтірік айтады!

Сотта бұйрық беріңіз, енді мен сізді қорғауды ескертемін

Клиентіңізге оны алып тастауды  айтыңыз, маңыздысы «орындыққа барыңыз

Менің камералардағы кеңестер, осылайша біз отыра аламыз

Қазылар алқасын кешірсін, сондықтан олар әдейі жүре алады

Иә, мырза, Хейли мырза, бұл адам қандай қорғаныс?

Не істеп жатырсың, жігіт?

Ол мені іліп қояды, жігітім?

Жоқ!

Ол мен үшін бар, мен саған айтамын, жігіт!

Мені кетіремін деп уәде бердің, жігіт!

Штат Керк Джонсқа қарсы жағдайында сіз мұны естідіңіз

Екі тарап куәлік беріп, қазылар алқасы шешім шығарды:

Ұрлықтан біреуін өлтіруге дейін кінәлі

Шыққанша сенің немерең болады

иә?

не-не-не?

Кінәлі?!

Білесің бе, қаншық, мен сені тозақта көремін, қаншық!

Бұны!

Бұны!

Бля, кет меннен!

Не?!

Оны менің сот залымнан шығат!

Білесің бе, Пэт Хейли!

Судьяны құрт!

Бәрін блять!

Балифф, балифф, оны менің  сот залымнан шығарыңыз

Бітір!

Барлығыңыз тозақта күйеді деп үміттенемін!

Сен өлесің, қаншық!

Бля саған!

Осы үшін өміріңіздің қалған бөлігін түрмеде өткесіз!

Сіз  үшін ұсталады

сотты құрметтемеу және мен бұл басқа бәрін  таба аламын...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз