The Lonesome Death of Hattie Carroll - Steve Howe
С переводом

The Lonesome Death of Hattie Carroll - Steve Howe

Альбом
Portraits Of Bob Dylan
Год
1999
Язык
`Ағылшын`
Длительность
373450

Төменде әннің мәтіні берілген The Lonesome Death of Hattie Carroll , суретші - Steve Howe аудармасымен

Ән мәтіні The Lonesome Death of Hattie Carroll "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Lonesome Death of Hattie Carroll

Steve Howe

Оригинальный текст

William Zanzinger killed poor Hattie Carroll

With a cane that he twirled around his diamond ring finger

At a Baltimore hotel society gath’rin'.

And the cops were called in and his weapon took from him

As they rode him in custody down to the station

And booked William Zanzinger for first-degree murder.

But you who philosophize disgrace and criticize all fears,

Take the rag away from your face.

Now ain’t the time for your tears.

William Zanzinger, who at twenty-four years

Owns a tobacco farm of six hundred acres

With rich wealthy parents who provide and protect him

And high office relations in the politics of Maryland,

Reacted to his deed with a shrug of his shoulders

And swear words and sneering, and his tongue it was snarling,

In a matter of minutes on bail was out walking.

But you who philosophize disgrace and criticize all fears,

Take the rag away from your face.

Now ain’t the time for your tears.

Hattie Carroll was a maid of the kitchen.

She was fifty-one years old and gave birth to ten children

Who carried the dishes and took out the garbage

And never sat once at the head of the table

And didn’t even talk to the people at the table

Who just cleaned up all the food from the table

And emptied the ashtrays on a whole other level,

Got killed by a blow, lay slain by a cane

That sailed through the air and came down through the room,

Doomed and determined to destroy all the gentle.

And she never done nothing to William Zanzinger.

But you who philosophize disgrace and criticize all fears,

Take the rag away from your face.

Now ain’t the time for your tears.

In the courtroom of honor, the judge pounded his gavel

To show that all’s equal and that the courts are on the level

And that the strings in the books ain’t pulled and persuaded

And that even the nobles get properly handled

Once that the cops have chased after and caught 'em

And that the ladder of law has no top and no bottom,

Stared at the person who killed for no reason

Who just happened to be feelin' that way without warnin'.

And he spoke through his cloak, most deep and distinguished,

And handed out strongly, for penalty and repentance,

William Zanzinger with a six-month sentence.

Oh, but you who philosophize disgrace and criticize all fears,

Bury the rag deep in your face

For now’s the time for your tears

Перевод песни

Уильям Занзингер кедей Хэтти Кэрролды өлтірді

Таяқпен ол гауһар тас саусағын айналдырды

Балтимор қонақүйлер қоғамы жиналып жатыр.

Полиция шақырылып, оның қаруы алынды

Олар оны мініп, станцияға дейін қамауға алып бара жатқанда

Және бірінші дәрежелі кісі өлтіргені үшін Уильям Занзингерге тапсырыс берді.

Бірақ сіз масқаралықты философиялайтын және барлық қорқынышты сынайтын,

Шүберекті бетіңізден алыңыз.

Қазір сенің көз жасыңды төгетін уақыт емес.

Уильям Занзингер, жиырма төрт жаста

Алты жүз акр темекі фермасының иесі

Оны қамтамасыз ететін және қорғайтын бай ата-анасы бар

Мэриленд саясатындағы жоғары лауазымдық қатынастар,

Оның бұл әрекетіне иығын көтеріп жауап берді

Ал балағат сөздер мен мысқыл, және оның тілі дірілдеген,

Санаулы минуттардан кепіл алған жаяу жүріп  шықты.

Бірақ сіз масқаралықты философиялайтын және барлық қорқынышты сынайтын,

Шүберекті бетіңізден алыңыз.

Қазір сенің көз жасыңды төгетін уақыт емес.

Хэтти Кэррол асүйдің қызметшісі болған.

Ол елу бір жаста болды және он баланы дүниеге әкелді

Ыдыс-аяқты кім тасып, қоқыс шығарды

Бірде-бір рет үстел басында отырмады

Тіпті дастархан басындағы адамдармен де сөйлеспеді

Кім жаңа ғана дастархандағы барлық тағамды жинап алды

Күлсалғыштарды басқа деңгейде босатыңыз,

Соққымен өлтірілді, таяқпен өлтірілді

Бұл ауада жүзіп, бөлме арқылы төмен түсті,

Бүкіл нәзік жандыларды жоюға шешім қабылдады.

Ол Уильям Занзингерге ешқашан ештеңе жасамаған.

Бірақ сіз масқаралықты философиялайтын және барлық қорқынышты сынайтын,

Шүберекті бетіңізден алыңыз.

Қазір сенің көз жасыңды төгетін уақыт емес.

Құрметті сот залында судья шелегін ұрды

Барлығының тең екенін және соттардың          деңгейде

Кітаптардағы жіптер тартылмайды және көндірмейді

Және тіпті дворяндар да дұрыс өңделеді

Бір кезде полицейлер оларды қуып жетіп, ұстады

Заң баспалдағының басы да, асты да жоқ,

Еш себепсіз өлтірген адамға қарады

Ескертпестен, кім осылай сезінді.

Ол өзінің плащы арқылы өте терең және көрнекті сөйледі,

Және жаза мен өкіну үшін қатты тапсырылды,

Уильям Занзингер алты айға бас бостандығынан айырылды.

О, бірақ сіз масқараны философиялайтын және барлық қорқынышты сынайтын,

Шүберекті бетіңізге терең  көміңіз

Қазір көз жасыңды төгетін уақыт

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз