Speaking Of A Girl Named Suzy - Stetsasonic
С переводом

Speaking Of A Girl Named Suzy - Stetsasonic

Альбом
Blood, Sweat & No Tears
Год
1991
Язык
`Ағылшын`
Длительность
325290

Төменде әннің мәтіні берілген Speaking Of A Girl Named Suzy , суретші - Stetsasonic аудармасымен

Ән мәтіні Speaking Of A Girl Named Suzy "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Speaking Of A Girl Named Suzy

Stetsasonic

Оригинальный текст

Oh that’s right, baby bubba

We gon' talk about this girl named Suzy, bubba

She ain’t no floosey, though

She’s a doosey

Speaking about that girl named Suzy cause she’s groovy, baby bubba

Ah, we funky down here, y’all

Come here, Suzy baby

Let me rub you down, Suzy baby

Ah, you fat bubba-mubba-wabba

Speaking of a girl named Suzy

Said she’d do anything to soothe me

Take off clothes or put em back on

Ain’t that right, Wise?

(Word is bond)

Comin from the show she was always there

It’s like we couldn’t get her out of our hair

She would even follow us late at night

Right, Delite?

(Yo, believe the hype)

Suzy was a girl we couldn’t get enough of

Can’t say it was love, cause I don’t know what it was

Homeboys said she was a real loose cutie

So I tapped the Dad and said, «Yo, we got a Suzy»

Speakin of a girl named Suzy

Yeah, yeah

(Suzy) (4x)

Do you remember that day, we was on the tour bus

Listened to a tape, I think it was the Cold Crush

Suzy heard the tape and said, «Who's that?»

Delite said (Shhh, just sit on my lap)

She said, «Okay, whatever you say»

I saw the game and asked: «Can I play?»

She said, «Sure,» I said, «Really?

And what about the rest of the Stet posse?»

She just smiled and I just grinned

And the band, they got ready to win

Or should I say start, or should I say begin

Anyway you put it, she was all in

Started on the tour bus, she was in a rush

(Rush to do what?!) You know what’s up

The bus had three rooms, she started in the first

And it was pretty bad, but the second got worse

And in the third I had to tip my hat

(You mean it was like that, hops?) Yo, it was like that

Suzy had a thing for the boys in the band

And the band bein Stet, be assured, my man

Everything that glitters ain’t always gold

But for all the groups, yo, she broke the mold

Speakin of a girl named Suzy

Yeah, yeah

(Suzy) (4x)

Right before a show, Cap Center, D. C

I looked at Wise, the Dad looked at me

We slapped five while the band got ready

Then we all glanced around for Suzy

Had a monogramm top with our names of each

A two-piece bikini like you wear on a beach

A shape no man could bever forget

And on the back of her shorts — mh, take me to the bridge

(Do it now)

(Suzy)

(Uno, dos, tres, quattro)

Then one day, it was in the winter

Snow was on the ground, we were leavin Philly

I was in my bunk, geared to my radio

Wrapped in his blanket, cause it was kinda chilly

Not too long after, we all fell asleep

And the snow storm got a lot worse

Our bus driver started dozin off

The bus started driftin, Suzy noticed first

She awoke the crew, and the driver, no doubt

Saved our lives, and that’s a fact

And one thing about Suzy, you all should know

She may be a groupie, but we love her to the max, Jack

Ah, Oran Juice Jones

Don’t be 'yo baby-in' me, I am not Suzy

Everybody, let me tell you:

Suzy is a DOG

A REAL DOG

You know, she’s a real dog

A German Sheperd dog with a leash and a flea collar

And a tail and fur and everything?

She’s a real dog and she’s following em

Because they draggin her on a leash with a can of Alpo in they pockets!

Let me tell y’all every-

Ah, Wise

Wise.

Wake up

I’m tryin to cut a record here

Hello?

Wake up!

I — I’m over here

MC Delite, I’m over here

Blind as a fat child

I’m over here

Somebody (…) they got the 2 for 1 sale today

That’s right

DBC — late again!

Child live another day, gotta take the bus, won’t you get a car?

Daddy-O — will you stop spittin on me

Child, I don’t need a shower, baby, you do, but I don’t

Oh-oh in comes walking Gary with the Gary hairstyle

Mr. Bobby Simmons actin like a big time producer

Yeah, we all remember when

Don’t start frontin now

Ah — Prince Paul.

Pat’s on the phone!

Ha-ha.

Child, you been walkin down the street, guys be tryin to rap to you?

This one guy was playin the Africa stuff

He said, «Yo baby, you know somethin?

If we was back in Africa I would marry you

I would give you 26 or 27 babies

And I will buy your mother a cow»

I said, «Honey, if I have 26 or 27 babies

I’mma need 13 titties and I’mma BE A COW

What is your problem?»

Then this other guy walked up to me, he says

«Ooh baby, you know somethin, when I think of you?

Won’t you just come over here and let me be your peppermint paddy»

I said, «When I bite into YOUR peppermint paddy

Honey, I’ll give you the feeling, the sensation

Of bein in a sewer barefooted

Now get out my face!»

These guys are so stupid, child

A lot of them think that ???

is a flavor

It’s not, it really ain’t!

Child, we gotta put up with them cause they all we got

So take it easy

Awwwww!

— in effect

(Suzy)

(Suzy)

(Suzy)

(Suzy)

(Suzy)

(Suzy)

(Suzy)

Перевод песни

О дұрыс, балақай Бабба

Біз Сюзи есімді қыз туралы сөйлесетін боламыз, Бубба

Дегенмен, ол қызық емес

Ол   тәуелді

Сюзи есімді қыз туралы айтатын болсақ, ол өте сүйкімді, Baby Bubba

Әй, біз бұл жерде қызықпыз

Мұнда кел, Сюзи балақай

Мен сені ысқылауға рұқсат ет, Сюзи балақай

О, сен семіз бубба-мубба-вабба

Сюзи есімді қыз туралы айтатын болсақ

Ол мені тыныштандыру үшін барлығын жасайтынын айтты

Киімді шешіңіз немесе қайта киіңіз

Дұрыс емес пе, Дана?

(Сөз байланыс)

Шоудан Комин ол әрқашан сонда болды

Біз оны шашымыздан ала алмаған сияқтымыз

Ол тіпті түннің бір уағында бізге еретін

Рас, Делит?

(Ия, хайпқа сеніңіз)

Сюзи біз тоймайтын қыз еді

Бұл махаббат деп айта алмаймын, себебі мен оның не екенін білмеймін

Үйдегі жігіттер оның  нағыз бос сүйкімді екенін айтты

Сондықтан мен әкемді қырып,: «Йо, бізде сузи бар», - деді

Сюзи есімді қыз туралы айтсаңыз

Иә иә

(Сюзи) (4x)

Есіңізде ме, сол күні біз туристік автобуста болатынбыз

Таспа тыңдадым, бұл Cold Crush болды деп ойлаймын

Сюзи таспаны естіп, "Бұл кім?"

Делите (Т-ш, менің тіземе отыра бер)

Ол: «Жарайды, сен не айтсаң да» деді.

Мен ойынды көріп: «Ойнауға бола ма?»

Ол: «Әрине», - дедім мен: «Шынымен бе?

Ал Стеттің қалған бөлігі ше?»

Ол жай ғана жымиды, мен  жай ғана жымидым

Және олар жеңіске дайындалды

Немесе бастаймын ба, немесе бастаймын деуім керек пе

Қалай айтсаң да, ол барлығында болды

Туру автобусынан басталды, ол асығыс болды

(Не істеуге асығыңыз?!) Не болып жатқанын білесіз

Автобустың үш бөлмесі болды, ол біріншіден бастады

Бұл өте нашар болды, бірақ екіншісі нашарлады

Және үшінші үшін мен шляпамды ұсына алдым

(Олай болды дейсіз бе?) Иә, солай болды

Сюзидің топтағы жігіттерге бір нәрсесі болды

Ал топ Стет, сенімді болыңыз, менің адамым

Жылтырағанның бәрі әрқашан алтын бола бермейді

Бірақ барлық топтар үшін, ол қалыпты бұзды

Сюзи есімді қыз туралы айтсаңыз

Иә иә

(Сюзи) (4x)

Шоу алдында, Cap Center, DC

Мен Данаға қарадым, әкем маған қарады

Топ дайындалып жатқанда, біз бес ұрдық

Сосын бәріміз жан-жағына жалтақтап, Сюзиге қарадық

Әрқайсысының аты-жөні жазылған монограммалық үстіңгі болды

Жағажайда киетін сіз сияқты екі бөліктен тұратын бикини

Ешкім ұмыта алмайтын пішін

Ал оның шортының артқы жағында — мх, мені көпірге  апарыңыз

(Қазір істе)

(Сюзи)

(Uno, dos, tres, quattro)

Содан бір күні қыста болды

Жерде қар жауды, біз Филлиден кетіп қалдық

Мен радиоқабылдағышымды төсегімде жаттым

Ол көрпеге оранған, себебі ол суық болды

Көп ұзамай бәріміз ұйықтап қалдық

Қарлы боран одан сайын күшейе түсті

Біздің автобус жүргізушісі ұйықтай бастады

Автобус ағып келе жатқанын Сюзи бірінші байқады

Ол экипажды да, жүргізушіні де оятты

Біздің өмірімізді сақтап қалды, бұл  факт

Ал Сюзи туралы бір нәрсе, бәріңіз білуіңіз керек

Ол топ болуы мүмкін, бірақ біз оны барынша жақсы көреміз, Джек

О, Оран шырыны Джонс

Маған "балам" деп қарамаңыз, мен Сюзи емеспін

Барлығыңыз,   айтайын:

Сюзи    ИТ 

 НАҒЫЗ ИТ

Білесіз бе, ол нағыз ит

Қарғыбау және бүргеден жағасы бар неміс овчарка ит

Ал құйрық пен жүн және бәрі?

Ол нағыз ит және олардың соңынан ереді

Өйткені, олар оны қалталарында бір банка Альпомен баумен сүйреп апарады!

Барлығыңызға айтып берейін...

Ах, Дана

Дана.

Ояну

Мен бұл жерде рекорд жасауға тырысамын

Сәлеметсіз бе?

Ояну!

Мен — Мен осындамын

MC Delite, мен осындамын

Семіз баладай соқыр

Мен осындамын

Біреу (...) олар бүгін 2-ге 1 сатылымға ие болды

Дұрыс

DBC — тағы да кеш!

Бала басқа күні тұрады, автобусқа отыру керек, көлік алмайсың ба?

Әке-О — маған түкіруді доғарасыз ба

Балам, маған душ қажет емес, балам, сен керек, бірақ маған керегі жоқ

О-о, Гэридің шаш үлгісімен серуендеп келе жатыр

Бобби Симмонс мырза үлкен продюсер сияқты әрекет етеді

Иә, бәріміздің қашан болғаны есімізде

Алдынан бастамаңыз

Ах — Ханзада Пол.

Пэт телефонда!

Ха-ха.

Бала, сен көшеде келе жатырсың, жігіттер саған рэп айтқысы келе ме?

Бұл бір жігіт Африкада ойнайтын

Ол: «Балам, сен бірдеңе білесің бе?

Егер біз Африкаға оралсақ, мен саған үйленетін едім

Саған 26 немесе 27 сәби берер едім

Мен сенің анаңа сиыр сатып аламын»

Мен: «Қымбаттым, 26 немесе 27 сәбиім болса

Маған 13 сүт безі керек және мен сиыр боламын

Сенің мәселең қандай?»

Сосын мына бір жігіт маған қарай жүрді, дейді ол

«Ой, балам, мен сені ойласам, бірдеңе білесің бе?

Осы жерге келіп, маған жалбыз шалбары болуға  рұқсат етпейсіз бе»

Мен: «Мен сіздің жалдамалы папанға тістеген кезде

Жаным, мен саған сезім, сезім беремін

Жалаңаяқ кәрізге түсу

Енді бетімнен кет!»

Бұл балалар өте ақымақ, балам

Олардың көпшілігі осылай ойлайды ???

Дәмі

Олай емес, олай емес!

Балам, біз оларға шыдауымыз керек, өйткені оларда бәрі бар

Ендеше жай болыңыз

Уау!

— қолданыстағы

(Сюзи)

(Сюзи)

(Сюзи)

(Сюзи)

(Сюзи)

(Сюзи)

(Сюзи)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз