Treasure Hugs - Stepdad
С переводом

Treasure Hugs - Stepdad

  • Альбом: Wildlife Pop

  • Шығарылған жылы: 2012
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 6:20

Төменде әннің мәтіні берілген Treasure Hugs , суретші - Stepdad аудармасымен

Ән мәтіні Treasure Hugs "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Treasure Hugs

Stepdad

Оригинальный текст

Well I know he’s alive and tricking me into all sorts of things

Bless his soul, bless his mind

He is cold, He is blind

And I know he’s wearing out after all these years

And I’ll find him dead some morning in my bedroom

He’ll have painted all my windows black

Soon I won’t have a single dose of tact at all

And I just came back from coffee and I didn’t bring my mind

What’s the use, it’s gone dry

No excuse, no goodbye

And I’ve locked eyes with a tombstone he doesn’t sleep he engineers thoughts

I’ll be dead one morning in my bedroom

I’ll have covered all my walls with crayon

Obituary reads, «Who's to blame for this disastrous plan?»

Imagine what you could make if your muse hadn’t killed herself

And after all these mistakes my life’s no better than hell

Maybe delaying the wake wasn’t best but I’m starting to tell

No matter what road you take there are spots with bone-dry wells

I was talking to a man one day and he couldn’t tell a lie

Time has flown, we will die

We’re alone, it’s alright

And in time we’ll be forgotten every single mortal soul

But you’ll be alive one morning in your bedroom

The sun will crack your windows, shake your walls

And you will wake up;

realize the walk was worth a thousand falls

Перевод песни

Мен оның тірі екенін және мені әртүрлі нәрселерге алдап жатқанын білемін

Жанын жарылқасын, санасын жарылқа

Ол суық, соқыр

Мен оның осынша жылдардан кейін тозғанын білемін

Мен оны таңертең жатын бөлмемде өлі күйінде табамын

Ол менің барлық терезелерімді қара түске бояды

Жақында менде әдептіліктің бір дозасы мүлде болмайды

Мен жаңа ғана кофеден оралдым, бірақ ойыма                                                                                                                                                                                                                                                                           |

Не керек, құрғап қалды

Ақтау, қоштасу жоқ

Мен көзімді құлпытаспен бекітіп қойдым, ол ұйықтамайды, ол инженерлер ойлайды

Мен бір күні таңертең жатын бөлмемде өлемін

Мен қабырғаларымның барлығын қарындашпен жауып тастаймын

Некролог: "Бұл апатты жоспарға кім кінәлі?"

Музаңыз өзін-өзі өлтірмегенде не істеуге болатынын елестетіп көріңіз

Осы қателіктерден кейін менің өмірім тозақтан жақсы емес

Мүмкін, оятуды кейінге қалдырған дұрыс емес шығар, бірақ мен айта бастадым

Қай жолмен жүрсеңіз де, сүйектері құрғаған шұңқырлар бар

Бір күні                                                                                                                              сойлес         сойлес          сойлес         сойлес                                                                               сой-айлес   сойлесіп  сойлесіп               ол   алуан  айта алмайды болды

Уақыт зымырап өтті, біз өлеміз

Біз жалғызбыз, бәрі жақсы

Уақыт өте келе біз әрбір өлген жанды ұмытамыз

Бірақ бір күні таңертең жатын бөлмеңізде тірі боласыз

Күн терезелеріңізді жарып, қабырғаларыңызды шайқайды

Ал сіз оянасыз;

серуендеу мың құлдырауға тұрарлық екенін түсініңіз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз