Silver Lining - Statik Selektah, A$AP Twelvyy, Kirk Knight
С переводом

Silver Lining - Statik Selektah, A$AP Twelvyy, Kirk Knight

Альбом
Lucky 7
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
200190

Төменде әннің мәтіні берілген Silver Lining , суретші - Statik Selektah, A$AP Twelvyy, Kirk Knight аудармасымен

Ән мәтіні Silver Lining "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Silver Lining

Statik Selektah, A$AP Twelvyy, Kirk Knight

Оригинальный текст

Get it

Aye, this that fire shit

That spitting through that wire shit

That king, call me sire shit

Yeah, yeah

It’s gonna be some rough times

It’s gonna be some love times

Gonna be some hate times

Never will you take mine

I seen it all but the birth for my seeds

Too much purple man it hurt when I breathe

I’m tryna surf through the sea

Can’t swim but I roll through the deep

You know, Twelvyy wrote the code to the streets

I do this shit for the G’s

I’m in the P’z pouring hennys for Steve

Lighting L’s for Steez, it’s hard to tell

When your physical leave

I’m in the passenger, talking to my bitch by the massacre

Kill the game, then we move to Africa

There’s 47 shoots from my Brooklyn confidant

All my hitters nonchalant, quick to change your ambiance

I’m from Castle, hail savage with the battle tales

Average with the baddest status make you made as hell

I’m a dragon with passion of a Samuel, Jackson with the strap

And yeah, I’m packin' if you couldn’t tell

Catch you lackin' 'bout that action if you couldn’t tell

Wish you well, now a nigga blacker

I said, it’s gonna be some rough times

But I’ll be alright

Got this bottle full of sunshine

To warm me through the night

I’ll be alright, be

Yes I will, I’ll be alright

I’ll be alright

Born from the trenches, hotter than these bomb shells

Coated arm, Larry Hench and Bond and with these living tissues

Not doing well, knee deep in the situation

Needed so they very well

Preaching that this park side, nigga made me believe to something to eat

Peter Pan always dishing out flavors for all the streets

Always respecting the elder, but never give up the seat

And life is but a tightrope, will remain full of petite

Balancing with desferal, call that Ying Yang Twin

And get chemically imbalanced when the kid starts spitting

That’s the full bitten, when the price is right, we sell a dream

We was born on the rocks star, intoxicated

Off the scene, wasted all the time tryna find our life

Thought the scenes of Robin life

Tryna find drug abused knees, something to lean on

So nigga, I’m just gon' keep on

Pushing like the birth of newborns

While others miss-carry the message that a nigga grew on

Thought they woke up, nigga, false alarm, we snoozed on

The grass is greener on the other side

Lord of the Flies end of the innocence

I call smell in the air, PH proof on

This for Steve, this for STEEZ

Don’t forget Junior B, nigga

I said, it’s gonna be some rough times

But I’ll be alright

Got this bottle full of sunshine

To warm me through the night

I’ll be alright, be

Yes I will, I’ll be alright

I’ll be alright

Перевод песни

Түсіндің бе

Ия, мынау өрт

Сол сымның арасына түкіру

Мына патша, мені боқ мырза деп атаңыз

Иә иә

Бұл бірнеше қиын кезеңдер болады

Махаббат уақыты болады

Жек көретін кездері болады

Сіз мені ешқашан алмайсыз

Мен тұқымымның дүниеге келуінен басқаның бәрін көрдім

Тым көп күлгін адам мен тыныс алғанда ауырады

Мен теңіз арқылы серфинг жасауға тырысамын

Жүзу мүмкін емес, бірақ тереңдікте аунаймын

Білесіз бе, Twelvyy көшелерге код жазған

Мен бұны                G                  |

Мен Стивке хинни құйып жатырмын

Стизге арналған L шамдары, оны айту қиын

Сіздің физикалық кеткен кезде

Мен жолаушыдамын, қаншықпен қырғында сөйлесіп жатырмын

Ойынды аяқтаңыз, содан кейін Африкаға көшеміз

Менің Бруклиндегі сенімді адамымнан 47 түсірілім бар

Менің барлық соққыларым немқұрайлы, сіздің атмосфераңызды тез өзгертеді

Мен сарайданмын, шайқас ертегілері бар жабайы

Ең нашар күйдегі орташа көрсеткіш сізді тозаққа айналдырады

Мен Сэмюэлге құмар айдаһармын, белдігі бар Джексонмын

Иә, егер сіз айта алмасаңыз, мен дайынмын

Айтып алмасаңыз, бұл әрекет сізге жетіспейтінін байқаңыз

Сізге жақсылық тілеймін, енді қара түсті қара

Мен             қиын                                                                                                                                                                                                                                                                                        дим

Бірақ менде бәрі жақсы болады

Бұл бөтелкеге күн сәулесі                                             

Мені түні бойы жылыту үшін

Мен жақсы боламын, бол

Иә боламын, жақсы боламын

Мен жақсы боламын

Траншеялардан туған, осы бомба снарядтарынан да ыстық

Жабылған қол, Ларри Хенч және Бонд және осы тірі ұлпалармен

Жағдайыңыз жақсы емес, тізеңізге  тереңірек  жағдайды

Олар өте қажет болды

Бұл саябақ жағын уағыздап, негр мені бірдеңе жеуге сендірді

Питер Пэн әрқашан барлық көшелерге дәм береді

Әрқашан үлкенді құрметтеңіз, бірақ орыннан ешқашан бас тартпаңыз

Ал өмір бір тұйық арқан болса кемшілікке  толып қалады

Десферациямен теңестіре отырып, оны Ин Ян Егіз деп атаңыз

Бала түкіре бастағанда, химиялық теңгерімсіздікке ұшырайды

Бұл толық шағып, бағасы дұрыс болғанда, біз арманды сатамыз

Біз жартастағы жұлдызда, мас күйде дүниеге келдік

Сахнадан тыс, өмірімізді табуға тырысқан барлық уақытты босқа өткізді

Робин өмірінің көріністерін ойладым

Есірткі қолданылған тізелерді, сүйенетін нәрсе тауып көріңіз

Сондықтан негга, мен жалғастыра беремін

Жаңа туылған нәрестелер сияқты итермелеу

Басқалар негр өсті деген хабарды жіберіп алады

Олар оянды деп ойладым, негр, жалған дабыл, біз соңды қалдық

Арғы жағында шөп жасылырақ

Шыбындардың лордында кінәсіздіктің соңы

Мен иісті ауада, рН дәлелді деп атаймын

Бұл Стив үшін, бұл STEEZ үшін

Кіші В, нигганы ұмытпаңыз

Мен             қиын                                                                                                                                                                                                                                                                                        дим

Бірақ менде бәрі жақсы болады

Бұл бөтелкеге күн сәулесі                                             

Мені түні бойы жылыту үшін

Мен жақсы боламын, бол

Иә боламын, жақсы боламын

Мен жақсы боламын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз