
Төменде әннің мәтіні берілген Nakapagtataka , суретші - Sponge Cola аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sponge Cola
Walang tigil ang gulo
Sa aking pag-iisip
Mula nang tayo’y nagpas’yang maghiwalay;
Nagpaalam pagka’t hindi tayo bagay
Nakapagtataka (hoh hoh)
Kung bakit ganito
Ang aking kapalaran;
Di ba’t ilang ulit ka nang nagpaalam
At bawat paalam ay puno nang iyakan?
Nakapagtataka, nakapagtataka
Hindi ka ba napapagod
O di kaya nagsasawa
Sa ating mga tampuhang
Walang hanggang katapusan (oh?)
Napahid na’ng mga luha
Damdamin at puso’y tigang
Wala nang maibubuga
Wala na 'kong maramdaman (hoh)
Kung tunay tayong nagmamahalan
Ba’t di tayo magkasunduan?
(oh hoh hoh)
Walang tigil ang ulan
At nasaan ka araw?
Napano na’ng pag-ibig sa isa’t isa?
Wala na bang nananatiling pag-asa?
Nakapagtataka, saan na napunta?
Hindi ka ba napapagod
O di kaya nagsasawa
Sa ating mga tampuhang
Walang hanggang katapusan (oh?)
Hindi ka ba napapagod
O di kaya nagsasawa
Sa ating mga tampuhang
Walang hanggang katapusan (oh?)
Kung tunay tayong nagmamahalan
Ba’t di tayo magkasunduan, oh hoh ho hoo?
Hmmm…
Тәртіпсіздікті тоқтату мүмкін емес
Менің ойымша
Біз бөлінуді шешкеннен бері;
Қош бол, өйткені біз тиесілі емеспіз
Керемет (хох)
Неге бұлай
Менің тағдырым;
Сіз қанша рет қоштастыңыз?
Ал әр қоштасу көз жасына толы ма?
Сиқырлы, сиқырлы
Шаршаған жоқсың ба
Немесе шаршаған шығар
Біздің шатырларда
Мәңгілік соңы (о?)
Көз жасы бар
Сезімдер мен жүректер құрғақ
Артық төгетін ештеңе жоқ
Мен енді ештеңе сезбеймін (хох)
Егер біз бір-бірімізді шын сүйсек
Неге жараспаймыз?
(о-хох)
Жаңбыр тоқтамайды
Ал сен бүгін қайдасың?
Біз бір-бірімізді қалай жақсы көреміз?
Үміт қалмады ма?
Бір қызығы, бұл қайда кетті?
Шаршаған жоқсың ба
Немесе шаршаған шығар
Біздің шатырларда
Мәңгілік соңы (о?)
Шаршаған жоқсың ба
Немесе шаршаған шығар
Біздің шатырларда
Мәңгілік соңы (о?)
Егер біз бір-бірімізді шын сүйсек
Неге біз жараспаймыз, о-хо-хо-хо?
Ммм
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз