Төменде әннің мәтіні берілген The Sea , суретші - Soluna Samay аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Soluna Samay
I had a dream I was sucked in by the sea
And from the shore you were watching me
I wasn’t afraid, and you were relieved
It took an ocean to set us free
Mostly, I barely feel awake
Stumbling through a haze
And these wounded memories
They make me miss the sea
On some days it’s like there was nothing before
And everything is now
I was never torn
Your words no longer ringing in my ears
Replaced by a breeze
I had a dream, I was bursting at the seams
There was cotton flowing outta me
And how you loved to pick me apart
'Til I almost ran out
Into deep waters, I go
Ready for the storm
I’m just learning to let go
And, to be alone
On some days it’s like there was nothing before
Everything is now, I was never torn
Your words no longer ringing in my ears
I just hear the breeze
Мен теңіз
Ал сен маған жағадан қарап тұрдың
Мен қорықпадым, ал сен жеңілдедің
Бізді азат ету үшін мұхит қажет болды
Көбінесе мен өзімді сергек сезінемін
Тұманнан сүріну
Және бұл жаралы естеліктер
Олар мені теңізді сағынды
Кейбір күндері бұрын ештеңе болмағандай болады
Барлығы қазір
Мен ешқашан жыртылған емеспін
Сенің сөздерің құлағымда сыңғырлаған жоқ
Жел алмады
Мен арман ж жарылып жарылып жарылып жарылып ар бар |
Менен мақта ағып жатты
Ал сіз мені бөлектеуді қалай ұнататынсыз
Таусылып қала жаздағанша
Мен терең суларға барамын
Дауылға дайын
Мен жай ғана жіберуді үйреніп жатырмын
Және жалғыз болу
Кейбір күндері бұрын ештеңе болмағандай болады
Бәрі қазір, мен ешқашан жыртылған емеспін
Сенің сөздерің құлағымда сыңғырлаған жоқ
Мен жай ғана желді естимін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз