Төменде әннің мәтіні берілген Springhill Mine Disaster , суретші - SoCalled аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
SoCalled
In the town of Springhill, Nova Scotia
Down in the dark of the Cumberland Mine
there’s blood on the coal and the miners lie
In the roads that never saw sun nor sky (2x)
In the town of Springhill, you don’t sleep easy
Often the earth will tremble and roll
When the earth is restless, miners die
Bone and blood is the price of coal
In the town of Springhill, Nova Scotia
Late in the year of fifty-eight
Day still comes and the sun still shines
But it’s dark as the grave in the Cumberland mine
Down at the coal face, miners working
Rattle of the belt and the cutter’s blade
Rumble of the rock and the walls closed round
The living and the dead men two miles down
Twelve men lay two miles from the pitshaft
Twelve men lay in the dark and sang
Long hot days in the miners tomb
It was three feet high and a hundred long
Three days past and the lamps gave out
Our foreman rose on his elbow and said
We’re out of light and water and bread
So we’ll live on song and hope instead
Listen for the shouts of the barefaced miners
Listen thru the rubble for a rescue team
Six hundred feet of coal and slag
Hope imprisoned in a three foot seam
Eight days passes and some were rescued
Leaving the dead to lie alone
Thru all their lives they dug their grave
Two miles of earth for a marking stone
In the town of Springhill, you don’t sleep easy
Often the earth will tremble and roll
When the earth is restless, miners die
Bone and blood is the price of coal
by Peggy Seeger, recorded by Ewan MacColl
Жаңа Шотландиядағы Спрингхилл қаласында
Камберленд шахтасының қараңғылығында
көмірде қан бар, ал кеншілер жатыр
Күнді де, аспанды да көрмеген жолдарда (2x)
Спрингхилл қаласында сіз оңай ұйықтай алмайсыз
Көбінесе жер дірілдеп, айналады
Жер тынышсыз болса, кеншілер өледі
Сүйек пен қан – көмірдің бағасы
Жаңа Шотландиядағы Спрингхилл қаласында
Елу сегіз жылдың соңында
Күн әлі келеді, күн әлі жарқырайды
Бірақ Камберленд кенішіндегі бейіт сияқты қараңғы
Көмір астында, кеншілер жұмыс істеп жатыр
Белдік пен кескіш пышақтың сықырлауы
Жартастың дүмпулері мен қабырғалары айнала жабылды
Тірілер мен өлілер екі миль төмен
Он екі адам шұңқырдан екі миль жерде жатты
Он екі адам қараңғыда жатып, ән айтты
Кеншілер бейітіндегі ұзақ ыстық күндер
Оның биіктігі үш фут және ұзындығы жүз болды
Үш күн өтті, шамдар сөнді
Біздің бригадир шынтағымен көтерілді де
Жарық, су және нанымыз таусылды
Сондықтан біз оның орнына ән мен үмітпен өмір сүреміз
Жалаңаш кеншілердің айқайына құлақ салыңыз
Құтқару тобының үйінділерінің арасынан тыңдаңыз
Алты жүз фут көмір мен шлак
Үміт үш футтық тігіске қамалды
Сегіз күн өтті, кейбіреулері құтқарылды
Өлгендерді жалғыз қалдыру
Олар өмір бойы қабірін қазды
Белгі тасы үшін жердің екі мильі
Спрингхилл қаласында сіз оңай ұйықтай алмайсыз
Көбінесе жер дірілдеп, айналады
Жер тынышсыз болса, кеншілер өледі
Сүйек пен қан – көмірдің бағасы
Пегги Сигер, Эван Макколл жазған
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз