Төменде әннің мәтіні берілген Imagine , суретші - Snoop Dogg, Dr. Dre, D'Angelo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Snoop Dogg, Dr. Dre, D'Angelo
Yo Doc what up my nigga
Snoop Dogg, this is what it is mane
This record is so motherfuckin' gangsta man
I think it's time for me and you to just, tone it down a bit
Come on...
Imagine it never happened
Imagine no rappin'
Imagine niggas trapped imagining having action
Imagine how these niggas could be actin' if we never got this shit crackin'
Imagine life's so hard
You can't imagine it's like livin' in the City of God, you feel me?
Imagine life on the yard
Or tryin' to get that dollar on some shitty ass job
Imagine Biggie with his son
Imagine Pac gettin' called 'pop' by one
Imagine a mother struggling
Dealing with a system that don't give a fuck about who shot her son
Imagine life where you can't win
When you get out of the ghetto and go right to the pen
When you get out to the pen you go right to the jenz
So if you get back to the streets you go right back in
Imagine Russell still struggling
No Def Jam, just another nigga hustlin'
And ain't no rocks on them fellas
Just rocks on them fellas, just tryin' to keep it bubblin'
Imagine niggas just stuck
From the East to the West Coast, everybody fucked up
I can't imagine no less
But it don't take imagination to know niggas been blessed with hip-hop
Before we go, can you imagine?
With your ears, clear your mind – can you imagine?
Paint a picture in the sky - can you imagine?
Please call emergency I've been dreamin' all my life
Can you imagine being lit up by some hot shells?
Imagine being tossed around and put in jail
Imagine life when you can't get from under
Imagine niggas at ya when you done fo'
Remember how they asked you "What you run for?"
and treat ya like a bitch
When they kick you in your dick and take your shit
Reactin' like they hate to see you gung ho
But just imagine if the rabbit got the gun, though
But you already know
Imagine niggas in the LBC
Felt just like Snoop Dogg and D-R-E
And felt just like them niggas in the 2-1-3
Then imagine that's what's coming when you fuckin' with me
Imagine you was up on top of this shit
Imagine if the bitches could stay off this dick
I mean, imagine we said 'fuck this shit'
Imagine if my niggas got together and tore up this bitch, yeah
You can't imagine growing up in the jail, dumb
Happy just to be alive, watching all your people run
Would you imagine growing up to sell you 50 million records
Worldwide or fuckin' off somebody's son
Imagine if these niggas never saw a color
Would it be peaceful in them streets where niggas kill each other?
All a drunk fool get is pissed-on balls
He fuckin' off my niggas, they gone murder us all
Imagine that
Before we go, can you imagine?
With your ears, clear your mind – can you imagine?
Paint a picture in the sky - can you imagine?
Please call emergency, I've been dreamin' all my life, all my life
Before we go, can you imagine?
With your ears, clear your mind – can you imagine?
Paint a picture in the sky - can you imagine?
Please call emergency, I've been dreamin' all my life, all my life
Imagine, imagine
Yeah, yeah, oh yeah
Can you imagine?
Can you imagine?
Can you imagine?
Imagine, imagine
"In the name of Allah, in the name of God
The beneficent, the merciful
The one God to whom all praise is due
Regardless of land, labor, or title
No matter what name you call God by
Whenever life seems hard
Everybody know that you must talk to God"
Йо, док, менің қарағым
Снуп Догг, бұл мане
Бұл рекорд гангста жігіті
Менің ойымша, сіз бен біз үшін оны сәл төмендететін уақыт келді
Кәне...
Бұл ешқашан болған емес деп елестетіңіз
Ешқандай рэппен елестетіңіз
Әрекет етуді елестетіп, тұзаққа түскен негрлерді елестетіңіз
Елестетіп көріңізші, егер бізде бұл реніш ешқашан болмаса, бұл негрлер қалай әрекет ете алады?
Өмірдің қиын екенін елестетіп көріңізші
Сіз бұл Құдайдың қаласында өмір сүретін сияқты елестете алмайсыз, сіз мені сезінесіз бе?
Ауладағы өмірді елестетіңіз
Немесе бұл долларды қандай да бір бос жұмыста алуға тырысамын
Биггиді ұлымен бірге елестетіп көріңіз
Елестетіп көріңізші, Пак бір-бірден «поп» деп аталады
Ананың қиналып жатқанын елестетіңіз
Өз ұлын кім атып тастағанына мән бермейтін жүйемен күресу
Сіз жеңе алмайтын өмірді елестетіңіз
Сіз геттодан шығып, тікелей қаламға барған кезде
Қаламға шыққанда, сіз тікелей джензге барасыз
Сондықтан көшеге қайта оралсаңыз, бірден кіресіз
Рассел әлі де күресіп жатқанын елестетіп көріңіз
Def Jam жоқ, тағы бір қарақшылық шабуыл
Оларда тас жоқ, жігіттер
Оларға жай ғана сілкініс береді, жігіттер, жай ғана оны шуылдатып ұстауға тырысамын
Неггалар жай ғана тұрып қалғанын елестетіп көріңіз
Шығыстан Батыс Жағаға дейін бәрі әбігерге түсті
Мен одан кем елестете алмаймын
Бірақ ниггалардың хип-хоппен бата алғанын білу үшін қиялдың қажеті жоқ
Біз бармас бұрын, елестете аласыз ба?
Құлағыңызбен ойыңызды тазартыңыз - елестете аласыз ба?
Аспанға сурет салыңыз - елестете аласыз ба?
Өтінемін, жедел жәрдем шақырыңыз, мен өмір бойы армандадым
Сіз кейбір ыстық раковиналардың жарқырағанын елестете аласыз ба?
Айналаңа лақтырып, түрмеге отырғызғаныңды елестетіп көрші
Астынан ала алмайтын өмірді елестетіңіз
Сіз бұл әрекетті орындаған кезде сізге қарағандарды елестетіп көріңіз.
Есіңізде болсын, олар сізден «Неге жүгіресіз?»
және саған қаншық сияқты қарайды
Олар сенің кеудеңе тепкілеп, боқыңды алған кезде
Олар сені Гунг Ходы көргенді жек көретіндей әрекет етеді
Дегенмен, қоян мылтықты алды ма деп елестетіп көріңізші
Бірақ сіз бұрыннан білесіз
LBC-дегі негрлерді елестетіп көріңіз
Өзімді Snoop Dogg және D-R-E сияқты сезіндім
2-1-3-те олар өздерін негрлер сияқты сезінді
Олай болса, сен менімен әуре болған кезде не болатынын елестет
Елестетіп көріңізші, сіз осы бәленің басында болдыңыз
Елестетіп көріңізші, қаншықтар бұл сиқырдан аулақ бола алар ма еді
Айтайын дегенім, елестетіп көріңізші, біз «бұны сиқыр» дедік
Елестетіп көріңізші, егер менің негрлерім жиналып, бұл қаншықты жыртып тастады, иә
Түрмеде өскенді елестете алмайсың, мылқау
Барлық адамдарыңыздың жүгіріп жатқанын көріп, тірі болғаныңыз үшін бақытты
Сізге 50 миллион жазба сату үшін өсіп келе жатқаныңызды елестетесіз бе?
Дүние жүзінде немесе біреудің ұлын ұрып-соғу
Елестетіп көріңізші, бұл ниггалар ешқашан түсті көрмеген
Неггалар бір-бірін өлтіретін көшелерде тыныштық болар ма еді?
Мас ақымақтардың бәрі ашуланған шарлар
Ол менің негрлерімді ренжітті, олар бәрімізді өлтірді
Елестетіп көріңізші
Біз бармас бұрын, елестете аласыз ба?
Құлағыңызбен ойыңызды тазартыңыз - елестете аласыз ба?
Аспанға сурет салыңыз - елестете аласыз ба?
Жедел жәрдем шақырыңыз, мен өмір бойы армандадым
Біз бармас бұрын, елестете аласыз ба?
Құлағыңызбен ойыңызды тазартыңыз - елестете аласыз ба?
Аспанға сурет салыңыз - елестете аласыз ба?
Жедел жәрдем шақырыңыз, мен өмір бойы армандадым
Елестетіңіз, елестетіңіз
Иә, иә, иә
Сіз елестете аласыз ба?
Сіз елестете аласыз ба?
Сіз елестете аласыз ба?
Елестетіңіз, елестетіңіз
«Алланың атымен, Алланың атымен
Мейірімді, мейірімді
Барлық мақтауларға лайық бір Алла
Жерге, жұмыс күшіне немесе меншік құқығына қарамастан
Құдайды қандай есіммен атасаң да
Өмір қиын болып көрінген сайын
Құдаймен сөйлесу керек екенін бәрі біледі»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз