Төменде әннің мәтіні берілген There Will Come A Day (I'm Gonna Happen To You) , суретші - Smokey Robinson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Smokey Robinson
You may dismiss me as unimportant.
A guy who’s only in the corner of your eye.
Right now I know I’m just a?
I’m just an easy friend on whom you can depend.
But darling, there will come a day,
Oh, when you look at me, my baby, another way.
While you’re relaxing, I’m gonna happen to you.
Oohhhh.
Oh baby, oh baby.
Ewwww ohhh ohh baby.
Yeah.
I only see you in little glimpses.
We work together in a world of?
I’m only dreamin' of champagne kisses.
You pass right by me, honey.
But girl, there will come a day, baby,
When you look at me, my baby, another way.
While you’re relaxing, I’m gonna happen to you.
You, you…
There will come a great big day, yeah,
When you look at me, my baby, another way.
There will come day, baby.
Look at me, look at me…
There will come a time, baby,
When I’ll be yours, you’ll be mine, baby.
There will come…
Сіз мені маңызды емес деп жоқтауыңыз мүмкін.
Көзіңіздің қиығында ғана жігіт.
Дәл қазір мен жай ғана екенімді білемін бе?
Мен сенуге болатын оңай доспын.
Бірақ қымбаттым, бір күн келеді,
О, сен маған қарасаң, балам, басқаша.
Сіз демалып жатқанда, мен сізге боламын.
Ооохх.
Әй, балақай, балам.
Ооооооооооо балапаным.
Иә.
Мен сізді біраз ғана көремін.
Біз әлемде бірге жұмыс жасаймыз ба?
Мен шампан сүйісу туралы ғана армандаймын.
Сен менің жанымнан өтіп бара жатырсың, жаным.
Бірақ қыз, бір күн келеді, балам,
Маған қарасаң, балам, басқаша.
Сіз демалып жатқанда, мен сізге боламын.
Сіз, сіз…
Үлкен күн келеді, иә,
Маған қарасаң, балам, басқаша.
Күн де келеді, балақай.
Маған қара, маған қара…
Уақыт келеді, балақай,
Мен сенікі болсам, сен менікі боласың, балақай.
Келеді…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз