Төменде әннің мәтіні берілген Let Me Be The Clock , суретші - Smokey Robinson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Smokey Robinson
Let me be the clock for the time of your life, oh, yeah
Let me be the pendulum that strikes your chime
For the first time
I’m a cuckoo I know
Counting hours till we will be together
When the door to my heart will open
It’s for sure that I will be hopin', hopin' that you
Will let me be the clock for the time of your life
Oh, yeah, baby, oh, yeah, baby
And let me be the pendulum that strikes your chime
For the first time, let it begin
'Cause every moment we’re apart is some good feeling wasted
A good feeling deep down inside me, told me
A good time for me to try to get you to hold me
Is right here and now
So let me be the clock for the time of your life
Oh, yeah, oh, yeah, baby
And let me be the pendulum that strikes your chime
For the first time, for the first time
I wanna be your pendulum, baby
Striking your chime
Hickory dickory dock
I want to be your clock
Just set me for lifetime
And I’ll wake you up every morning
Woo, woo, ooh, let me
Let me be the clock for the time of your life
For the time of your life, oh, yeah, ooh
Let me be the pendulum striking your chime
For the first time and every time after that
'Cause I know where it’s at
So let me, let me, let me, let me
Let me, let me, baby, ooh, ooh
Let me be the pendulum striking your chime
For the first time, for the first time
Strike your chime one time, baby
Strike your chime one time
Let me be the pendulum striking your chime
For the first time
Let me be the clock for the time of your life, oh, yeah
And let me be the pendulum who’s striking your chime
For the first time and every time after that
'Cause I know where it’s at
So let me, let me, let me, let me
Let me, let me, baby, ooh, ooh
Let me be the pendulum striking your chime
Маған өміріңіздің уақытының сағаты болайын, иә
Қоңырауыңызды соққан маятник болайын
Бірінші рет
Мен білетін көкекпін
Біз бірге болғанша сағаттарды санау
Жүрегімнің есігі ашылғанда
Мен сені үмітетін болатыным анық
Маған сіздің өміріңіз үшін сағат болуға мүмкіндік береді
О, иә, балақай, о, иә, балақай
Қоңырауыңызды соққан маятник болуға рұқсат етіңіз
Алғаш рет бастауға рұқсат етіңіз
'Себебі, біз бір-бірімізден бөлек жүрген әрбір сәтіміз босқа кеткен жақсы сезім
Ішімде жақсы сезім бар, деді маған
Мені ұстап алуға итермелеу үшін маған жақсы уақыт
Дәл осы жерде және қазір
Сондықтан маған сіздің өміріңіз үшін сағат болуға рұқсат етіңіз
О, иә, о, иә, балақай
Қоңырауыңызды соққан маятник болуға рұқсат етіңіз
Бірінші рет, бірінші рет
Мен сенің маятник болғым келеді, балақай
Қоңырау соғу
Хикори Дикори док
Мен сенің сағатың болғым келеді
Мені өмір бойы белгілеңіз
Мен сені күнде таңертең оятамын
Уу, уу, ой, рұқсат етіңіз
Маған өміріңіздің уақыты болуға рұқсат етіңіз
Сіздің өміріңіз үшін, о, иә, ой
Қоңырауыңызды соққан маятник болуға рұқсат етіңіз
Бірінші рет және одан кейін әр жолы
Себебі мен оның қай жерде екенін білемін
Ендеше маған, рұқсат етіңіз, рұқсат етіңіз, рұқсат етіңіз
Маған рұқсат берші, маған, балақай, ой, ой
Қоңырауыңызды соққан маятник болуға рұқсат етіңіз
Бірінші рет, бірінші рет
Қоңырауды бір рет ұр, балақай
Қоңырауды бір рет соғыңыз
Қоңырауыңызды соққан маятник болуға рұқсат етіңіз
Бірінші рет
Маған өміріңіздің уақытының сағаты болайын, иә
Қоңырауыңызды соғып тұрған маятник болуға рұқсат етіңіз
Бірінші рет және одан кейін әр жолы
Себебі мен оның қай жерде екенін білемін
Ендеше маған, рұқсат етіңіз, рұқсат етіңіз, рұқсат етіңіз
Маған рұқсат берші, маған, балақай, ой, ой
Қоңырауыңызды соққан маятник болуға рұқсат етіңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз