Төменде әннің мәтіні берілген If I Die , суретші - SiM аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
SiM
If I die, if I die
Is that enough to make you cry?
Sometimes I see a black fog in my room
It may be just an illusion but it reminds me of tombs
It’s hard to take the blame, say the fault is yours, isn’t it?
(It's Friday
night)
Once in a while I should decide to ease up a little bit
But I’m afraid to fade away, I’d rather be vanished
It’s my punishment for mistakes I’ve made
If I die, if I die
Is that enough to make you cry?
Excuse my silly question 'cause this is the last time
World still turns without me
World still turns around
World still turns without me
Even if I die, if I die
Being an emotionless person is the same as suicide
I don’t know what the purpose of life
How breathin' dirty air differs from choking
I’m not crazy, baby, I’m not joking
If I die, if I die
Is that enough to make you cry?
Excuse my silly question 'cause this is the last time
Can you hear me?
I’m just a weed in the forest
I know she wants me to be honest
If I show you the devil in me
Then would you have a reason to believe again?
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
I couldn’t even be your rain cover
All I need from you is to walk together
Why couldn’t we listen to one another?
I’m afraid to fade away, I’d rather be vanished
It’s my punishment for mistakes I’ve made
If I die, if I die
Is that enough to make you cry?
Excuse my silly question 'cause this is the last time
World still turns without me
World still turns around
World still turns without me
Even if I die, if I die, die
Өлсем, өлсем
Бұл сізді жылатуға жеткілікті ме?
Кейде мен бөлмеме қара тұманды көремін
Бұл жай елес болуы мүмкін, бірақ ол маған бейіттерді еске түсіреді
Кінәні өз мойнына алу қиын, кінә сіздікі деп айту қиын, солай емес пе?
(Жұма
түн)
Ара-тұра мен аздап жеңілдетуді шешетінмін
Бірақ мен жоғалып кетуден қорқамын, мен жоғалып кеткенді жөн көремін
Бұл менің жасаған қателіктерім үшін менің жаза
Өлсем, өлсем
Бұл сізді жылатуға жеткілікті ме?
Менің ақымақ сұрағымды кешіріңіз, себебі бұл соңғы рет
Менсіз әлем әлі айналады
Әлем әлі айналады
Менсіз әлем әлі айналады
Өлсем де, өлсем де
Эмоциясыз адам болу суицидпен бірдей
Мен өмірдің мәні не білмеймін
Лас ауамен тыныс алудың тұншығудан айырмашылығы бар
Мен жынды емеспін, балақай, мен қалжыңдамаймын
Өлсем, өлсем
Бұл сізді жылатуға жеткілікті ме?
Менің ақымақ сұрағымды кешіріңіз, себебі бұл соңғы рет
Сен мені ести аласың ба?
Мен жай ғана ормандағы арамшөппін
Ол менің адал болғанымды қалайтынын білемін
Саған ішімдегі шайтанды көрсетсем
Сонда тағы да сенуге себебің бар ма?
Ой-ой-ой, о-о-о
Мен сенің жаңбыр жамылғың да бола алмадым
Маған керек нәрсе - бірге жүру
Неліктен бір-бірімізді тыңдай алмадық?
Мен жоғалып кетуден қорқамын, мен жоғалып кеткенді жөн көремін
Бұл менің жасаған қателіктерім үшін менің жаза
Өлсем, өлсем
Бұл сізді жылатуға жеткілікті ме?
Менің ақымақ сұрағымды кешіріңіз, себебі бұл соңғы рет
Менсіз әлем әлі айналады
Әлем әлі айналады
Менсіз әлем әлі айналады
Өлсем де, өлсем де өл
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз