Төменде әннің мәтіні берілген Seriously , суретші - Shlohmo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Shlohmo
米倉千尋 - Seriously
作詞:JUN ELDING
作曲:ULF TURESSON/NIKLAS FRANSSON
編曲:Waka Takayama
ユラユラ電車が揺れ その度目が合う
外したヘッドフォンを
そっと僕の耳に掛けてくれた
初めて聴いた…
Seriously
お気に入りの曲なんてどうでもいい
Seriously
このままただここで揺られてたい
明日がどんな日だろうと 愛を忘れずに
そこはかとない羨望を 抱いて歩いてこう
空も 風も 君を求めてる
Seriously
変わりつづけてる雲のように
Seriously
想いはフワフワつかみきれない
Seriously
強くなりたいと願うほどには
Seriously
人は強くなどなれないもの
小さな池で泳ぐ大きな魚
息切れで苦しそうな
姿をこれ以上もう見てられない
Seriously
必ず咲くつぼみをあげよう
Seriously
天秤の片方に仱护繅
Чихиро Йонекура - Шынымен
Әні: ДЖУН ЭЛДИНГ
Композитор: ULF TURESSON / NIKLAS FRANSSON
Аранжировка: Вака Такаяма
Тербелген пойыз теңселіп, заман тоғысады
Құлаққаптарды алыңыз
Оны құлағыма ақырын іліп қойды
Бірінші рет естіп тұрмын...
Шынайы
Маған сіздің сүйікті әндеріңіз маңызды емес
Шынайы
Мен бұл жерде сол қалпында селт еткім келеді
Ертең қандай күн болса да, махаббатты есте сақта
Қызғанышпен жүрейік
Аспан мен жел сені іздейді
Шынайы
Үнемі өзгеріп тұратын бұлт сияқты
Шынайы
Мен өз сезімдерімді түсіне алмаймын
Шынайы
Соғұрлым күшті болғым келеді
Шынайы
Адамдар күшті бола алмайтын нәрселер
Кішкентай тоғанда жүзіп жүрген үлкен балық
Ентігу ауыратын сияқты
Мен сені енді көре алмаймын
Шынайы
Гүлденген бүршік беруді ұмытпаңыз
Шынайы
绱 护 繅 баланстың бір жағында
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз