Inspiria - Shiva, Cranio Randagio, Parix Hilton
С переводом

Inspiria - Shiva, Cranio Randagio, Parix Hilton

Альбом
Tempo anima
Год
2017
Язык
`итальян`
Длительность
282000

Төменде әннің мәтіні берілген Inspiria , суретші - Shiva, Cranio Randagio, Parix Hilton аудармасымен

Ән мәтіні Inspiria "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Inspiria

Shiva, Cranio Randagio, Parix Hilton

Оригинальный текст

SH, il peso della vita spacca i femori

Uno sputo nei secoli, tramuto figli in discepoli

Al teatro della fine c'è la morte che ti meriti

Ora zitto e guarda come danzano gli scheletri

Credici, che adesso ne ho 16

La musica sarà l’unica a resistere nei secoli

Ascesa di demoni, il cielo sarà in fiamme

Una pioggia di sangue, il fuoco inghiottirà i più deboli (deboli!)

Varco mondi perversi in sogni di premonizioni

Sadico sradico punizioni e carico munizioni

Convivo col panico pratico di uccisioni

Le notti insonni non risarciranno i giorni buoni

E ora che sono esanime

Disegno semicerchi sulle pagine

Se mi cerchi mi trovi al margine più nero

In questo sentiero mi nutro di lacrime, unico

Balleremo un musical sulla tua lapide

Umani così bravi in chiacchiere, strappo le vostre facce

Me le indosso come fossero maschere

Niente infrange la musica

L’unica vera

Mi vedrò in tunica nera

Che parlo alla luna

L’ultima sera

Noi non siamo vivi (loro vogliono)

L’aria che respiri (e si bevono)

Lacrime dai vivi (ci trasformano)

In pagine dei libri

Un uomo debole, fra resta debole tutta la vita

Solo col suo debole per droga e figa

Se si spappola il femore fra il peso della vita

Lo riduce in cenere

Bacco, tabacco e venere

Il flow è malato e spara tipo ra-ta-ta

Parlo con satana e mi chiudo in casa con doppia mandata, fra

Il sapore del dolore in una lacrima

La mia anima sembra carbone

Rende scure le vie del signore, la sua religione

Non voglio sconto

Fanculo a chi mi rema contro e

Tu sei qui per uno scopo o perché

Ai tuoi si è rotto il condom?

Disegno simboli su tutto il corpo

Mi contorco, questi stronzi ti odiano da vivo e ti amano da morto

Grido in faccia a Dio, gli esce il sangue dagli occhi

Mi infilo in bocca un trip e parlo con i morti

In viaggio con i corvi, una croce con i cerotti

In questa vita di dolore che ci piace come a Jhonny Moviz

Noi non siamo vivi (loro vogliono)

L’aria che respiri (e si bevono)

Lacrime dai vivi (ci trasformano)

In pagine dei libri

Vorrei tanto dire squad

Ma non ho una squad

Vorrei tanto dire gang

Ma non ho una gang

Sono solo come un cane con un carrillon

Suona triste in una stanza proprio come me

Sto, fra tossici e puttane come i primi blues man

Dalle prime impennate sopra i primi booster

La ruota gira solo nelle giostre giuste

Ma la mia vita è un parco di montagne russe

E deraglio fino a quando cado giù dai binari

Kirikù contro Karabà

Rimo bimbo prodigio

Vi libero dai mali

Mi libbro così in alto che da qui sono cricco ai Balcani

Giro con chicco squartacani e spicco in piazza per la stazza come Ashville in

fette

David di donatello

Tu fai soldi e vali un cazzo Donatella

Sta penisola ma che bella

Più fai pena più ti paga, puttanella

Nel buio pesto della cella

Nelle mie cervella ho cento ottanta mila modi per mutilarvi con la penna

Scrivo papiri contati negli inferi senza la paga per un napajiri

Faccio a mazzate con i demoni che c’ho nel capo come fra sciiti e sunniti

T’ha già detto «biv, aggia capì se me posso fidà»

Te che dici che stando a quello che scrivi

Stai col mancì come al v come tutti i tuoi amici

Non siete rapper

Ma meretrici

Libera i cani, Smithers!

Noi non siamo vivi (loro vogliono)

L’aria che respiri (e si bevono)

Lacrime dai vivi (ci trasformano)

In pagine dei libri

Перевод песни

SH, белдің салмағы жамбас сүйектерін бөледі

Ғасырлардың түкірігі, Мен балаларды шәкіртке айналдырамын

Ақырзаман театрында сізге лайықты өлім бар

Енді аузыңызды жауып, қаңқалардың биін тамашалаңыз

Бізге сеніңіз, мен қазір 16-дамын

Ғасырлар бойына тек музыка ғана шыдамақ

Жындар көтерілсе, аспан жанады

Қан жаңбыры, от ең әлсізді жұтады (әлсіз!)

Мен алдын ала ескертулер туралы арманда бұрмаланған дүниелерді кесіп өтемін

Садистік жазалар және оқ-дәрілерді тиеу

Мен өлтірудің практикалық дүрбелеңімен өмір сүремін

Ұйқысыз түндер жақсы күндердің орнын толтыра алмайды

Ал енді мен жансызмын

Мен беттерге жарты шеңбер саламын

Мені іздесең, ең қара шеттен табасың

Бұл жолда көз жасыммен қоректенемін, қайталанбас

Құлпытасыңызда мюзиклге билейміз

Адамдар ұсақ-түйек сөйлегені сонша, мен сіздің беттеріңізді жұлып аламын

Мен оларды маска сияқты киемін

Музыканы ештеңе бұза алмайды

Жалғыз шынайы

Мен өзімді қара тонмен көремін

Мен аймен сөйлесемін

Өткен түнде

Біз тірі емеспіз (олар қалайды)

Сіз дем алатын ауа (және ішетін)

Тірілердің көз жасы (бізді өзгертеді)

Кітап беттерінде

Әлсіз адам өмір бойы әлсіз болып қалады

Тек оның есірткіге және кискаға бейімділігімен

Белдің салмағының арасына жамбас сүйегі жаншылады

Ол оны күлге айналдырады

Бахус, темекі және Венера

Ағын ауырып, ра-та-та сияқты атылады

Мен Шайтанмен сөйлесемін және мен өзімді екі рет жіберу арқылы үйге қамап аламын

Көз жасындағы ауырсынудың дәмі

Менің жаным көмір сияқты

Раббының жолын, дінін қараңғылайды

Мен жеңілдікті қаламаймын

Маған қарсы шыққандарды жəне

Сіз мұнда бір мақсатпен немесе не үшін келдіңіз

Презерватив сынды ма?

Мен таңбаларды бүкіл денеме саламын

Мен дірілдеп тұрмын, бұл ессіздер сені тірідей жек көреді және сені өлі жақсы көреді

Алланың алдында жылаймын, көзінен қан шығады

Сапарды аузыма салып, өлгендермен сөйлесемін

Қарғалармен саяхаттау, жамаулары бар крест

Бұл азапты өмірде бізге Джонни Мовиз ұнайды

Біз тірі емеспіз (олар қалайды)

Сіз дем алатын ауа (және ішетін)

Тірілердің көз жасы (бізді өзгертеді)

Кітап беттерінде

Мен команданы айтқым келеді

Бірақ менде жасақ жоқ

Мен банданы айтқым келеді

Бірақ менде топ жоқ

Мен қарилондары бар ит сияқтымын

Мен сияқты бөлмеде қайғылы естіледі

Мен бірінші блюз адамы сияқты құмарлық пен жезөкшелердің арасындамын

Алғашқы доңғалақтардан бірінші күшейткіштердің үстінен

Доңғалақ тек оң жақ жүрістерде айналады

Бірақ менің өмірім роликтер саябағы

Мен рельстен құлағанша рельстен шығып кетемін

Кирику Карабаға қарсы

Шығармашылық бала

Мен сені жамандықтан босатамын

Менің биікте жүргенім сонша, мен осы жерден Балқанға домкратпын

Айналасында астық squartacani және Эшвилл ретінде тоннаж үшін алаңда көрнекті.

тілімдер

Донателло жазған Дэвид

Сіз ақша табасыз және сіз Донателлаға тұрарлықсыз

Түбек, бірақ қандай әдемі

Қаншалықты аясаң, ол саған соғұрлым көп төлейді, кішкентай қаншық

Жасушаның тым қараңғылығында

Менің миымда сені қаламмен кесетін жүз сексен мың амал бар

Мен напажири үшін төлемсіз жер асты әлемінде есептелген папирустарды жазамын

Мен шиіт пен сүнниттің арасындағы жын-шайтандарды ұрдым

Ол сізге "бив, аггия мен сізге сене алатынымды түсіндім" деді.

Жазғандарың бойынша не дейсің

Барлық достарыңыз сияқты v сияқты сол жақта болыңыз

Сіз рэпер емессіз

Бірақ жезөкшелер

Иттерді босат, Смитерс!

Біз тірі емеспіз (олар қалайды)

Сіз дем алатын ауа (және ішетін)

Тірілердің көз жасы (бізді өзгертеді)

Кітап беттерінде

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз