Төменде әннің мәтіні берілген Careless Love Blues (1960) , суретші - Shirley Bassey аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Shirley Bassey
Love, oh love, oh careless love,
Love, oh love, oh careless love,
You’ve broke the heart of many a poor girl,
But you’ll never break this heart of mine.
If I were a little bird,
I would fly from tree to tree,
I’l build my nest way up the air,
Where the bad boys couln’t bother me.
When I wore my apron low,
When I wore my apron low,
When I wore my apron low,
He always passed by my door.
Now I wear my apron high,
Now I wear my apron high,
Now I wear my apron high,
And he never, never passes by.
Махаббат, о махаббат, о байқаусыз махаббат,
Махаббат, о махаббат, о байқаусыз махаббат,
Талай бейшара қыздың жүрегін жараладың,
Бірақ сен менің бұл жүрегімді ешқашан жаралай алмайсың.
Егер мен кішкентай құс болсам,
Ағаштан ағашқа ұшар едім,
Ұямды әуеге саламын,
Жаман балалар мені алаңдата алмайтын жерде.
Мен алжапқышымды төмен киген кезде,
Мен алжапқышымды төмен киген кезде,
Мен алжапқышымды төмен киген кезде,
Ол әрқашан менің есігімнің жанынан өтетін.
Енді мен фаржамды жоғары киемін,
Енді мен фаржамды жоғары киемін,
Енді мен фаржамды жоғары киемін,
Және ол ешқашан, ешқашан өтпейді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз