Төменде әннің мәтіні берілген More Blue , суретші - Sharks аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sharks
You were overlooking the seafront, an open bridge
I asked of another in wonder, as a token of guilt
And as we drift across the asphalt, overlapping the lines in the road
I remember a thought in soft focus for the last time, I know… or don’t
A mental image, a picture painting for you
A wrath of primary colours, only more blue
A mirror image, a home waiting for you
If only I actually had something to do
I was overlooking the city, a foreign windowsill
I’d never seen our hole from that angle before, but still
We’re drifting across the asphalt, overlapping the lines in the road
Remembering thoughts in soft focus, intact with what we know, or don’t
After all, it’s the least I could do in return for growing up
I think I’d rather a small, white lie, than the crippling truth
Сіз теңіз жағасына, ашық көпірге қарап тұрдыңыз
Мен тағы бір таңғалып, кінәнің белгісі ретінде сұрадым
Ал |
Мен соңғы рет жұмсақ фокустағы ой есімде ...
Ойша сурет, сізге сурет салу
Негізгі түстердің ашуы, тек көк
Айнадағы сурет, сізді күтіп тұрған үй
Менде бірдеңе болса болса
Мен қаланы қарап тұрдым, шетелдік терезе
Мен біздің тесікті бұрын ешқашан көрмегенмін, бірақ бәрібір
Біз асфальттың үстінен өтіп бара жатырмыз, жолдағы сызықтарды қабаттастырып жатырмыз
Біз білетін немесе білмеген нәрселермен жұмсақ фокустағы ойларды есте сақтау
Өйткені, бұл менің есейгенім үшін ең азы
Менің ойымша, мен шыншыл шындықтан кішкене, ақ өтірік айтқанды жақсы көремін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз