Төменде әннің мәтіні берілген Mercy Meets My Pain , суретші - Seventh Day Slumber аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Seventh Day Slumber
How long will you make me sit waiting to hear Your voice?
Can You hear me calling or am I background noise?
And with all this emptiness around me I cannot feel Your joy
And I don’t understand, help me understand…
That there’s no light without the darkness
And without my struggle, I can’t be given peace
And through all the chaos and madness, You are working for my gain
And in my darkest night is where Your mercy meets my pain
I’m looking for purpose in the life I’m living
Surely there must be more
I’m just waiting for peace
For the calm after the storm
And I run unto You, You give me rest
Sustain me in my brokenness
When I don’t understand, you help me understand
When I don’t understand, you help me understand…
That there’s no light without the darkness
And without my struggle, I can’t be given peace
Through all the chaos and madness, You are working for my gain
And in my darkest night is where Your mercy…
Meets me when I’m lost and broken
You find me on my knees
Crying out
«My God, come quickly!
When will You rescue me?»
In my weakness, You remind me of shelter from the rain…
That there’s no light without the darkness
And without my struggle, I can’t be given peace
Through all the chaos and madness, You are working for my gain
And in my darkest night…
'Cause in my darkest night is where Your mercy meets my pain
Даусыңды есту үшін мені қашанға дейін отырғызасың?
Қоңырау шалғанымды естисіз бе, әлде мен фондағы шуыл ба?
Айналамдағы осынша бостықпен сенің қуанышыңды сезіне алмаймын
Ал мен түсінбедім, түсінуге көмектесіңіз...
Қараңғылықсыз жарық болмайды
Менің күресімсіз, маған бейбітшілік берілмейді
Барлық хаос пен ессіздікке қарамастан, сіз менің пайдам үшін жұмыс істеп жатырсыз
Менің ең қараңғы түнімде Менің мейірімің қайғыма кездеседі
Мен өмір сүріп жатқан өмірімнің мақсатын іздеймін
Әлбетте, көп болуы керек
Мен тек тыныштықты күтемін
Дауылдан кейінгі тыныштық үшін
Мен Саған қарай жүгіремін, Сен маған тыныштық бер
Мені күйзелісімде қолда
Мен түсінбеген кезде, сіз маған түсінуге көмектесесіз
Мен түсінбеген кезде, сіз маған түсінуге көмектесесіз…
Қараңғылықсыз жарық болмайды
Менің күресімсіз, маған бейбітшілік берілмейді
Барлық хаос пен ессіздікке қарамастан, сіз менің пайдам үшін жұмыс істеп жатырсыз
Ең қараңғы түнімде сенің мейірімің бар...
Мен адасып, сынған кезде кездеседі
Сіз мені тізе бүгіп отырғаныңызды табасыз
Айқайлау
«Құдайым, тез кел!
Мені қашан құтқарасың?»
Менің әлсіздігімде жаңбырдан басқаны еске келесіздер...
Қараңғылықсыз жарық болмайды
Менің күресімсіз, маған бейбітшілік берілмейді
Барлық хаос пен ессіздікке қарамастан, сіз менің пайдам үшін жұмыс істеп жатырсыз
Менің ең қараңғы түнімде…
'Себебі ең қараңғы түнімде сенің мейірімің ауырғанымды кезеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз