
Төменде әннің мәтіні берілген Smile , суретші - Сети аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Сети
День через день
Работа догоняет меня.
Год через год
Девушки бросают меня.
Смайл, мазефак, смайл.
Я иду по дороге, и ботинок не жаль.
Смайл, мазефак, смайл.
По знакомой дороге или в ад, или в рай.
Час через час
Сигареты травят меня.
Ночь через ночь
Бессонница терзает меня.
Век через век
Женщины рожают меня.
Миг через миг
В жизни происходит фигня.
Смайл, мазефак, смайл.
Я иду по дороге, и ботинок не жаль.
Смайл, мазефак, смайл
По знакомой дороге или в ад, или в рай.
Смайл, мазефак, смайл.
Я иду по дороге, и ботинок не жаль.
Смайл, мазефак, смайл.
По знакомой дороге или в ад, или в рай.
По известной дороге или в ад, или в рай.
По широкой дороге или в ад, или в рай.
Күннен күнге
Жұмыс мені қуып жетіп жатыр.
Жылдан жылға
Қыздар мені тастап кетті.
Смайлик, анашым, смайлик.
Мен жол бойымен келе жатырмын, ал аяқ киім өкінішті емес.
Смайлик, анашым, смайлик.
Таныс жолда, не тозаққа, не жұмаққа.
Сағат артынан сағат
Темекі мені улайды.
Түннен түнге дейін
Ұйқысыздық мені азаптайды.
Ғасырдан ғасырға
Мені әйелдер туады.
Бір сәттен кейін
Өмірде жамандық болады.
Смайлик, анашым, смайлик.
Мен жол бойымен келе жатырмын, ал аяқ киім өкінішті емес.
Смайлик, мазефак, смайлик
Таныс жолда, не тозаққа, не жұмаққа.
Смайлик, анашым, смайлик.
Мен жол бойымен келе жатырмын, ал аяқ киім өкінішті емес.
Смайлик, анашым, смайлик.
Таныс жолда, не тозаққа, не жұмаққа.
Белгілі жолда, не тозаққа, не жұмаққа.
Не тозаққа, не жұмаққа апаратын кең жолда.
Сети, Shura Би-2 • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз