Төменде әннің мәтіні берілген Hell Eternal , суретші - Setherial аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Setherial
The storms sweeps over this land forlorn
Damnation reigns, only the silence remains
Hell brought forth over the endless horizon
Demons crawl eternally beyond my flesh
Night;
my dark delight.
Entranced by thoughts of tragedies
A hell born creation locked between two worlds
Through empires of time now vanished in the wind
Ages;
of darkness await.
A messenger of hell
A spirit of the night.
By the eclipse of the red moon;
Twilight shall give birth to the new age of Satan
Nocturnal call, in the final hour of saturn
Nightsky, the source of dark delight
A dim reflection of what shall prevail
The coming of the infernal hordes by the eclipse
The majestic throne of the endless night
Beyond the gates of time.
I am the key to the infernal powers…
My heart is black as night and through the veils of fire;
Malicious storms of hell eternal
Hell eternal
Night, my dark delight.
Entranced by thoughts of tragedies
A hell born creation, unleashed in fury
Through empires of time now vanished in the wind
The majestic throne of the endless night
Beyond the gates of time.
I am the key to the infernal powers…
My heart is black as night and through the veils of fire;
Malicious storms of hell eternal
Hell eternal…
Бұл жерді дауыл соғып жатыр
Қарғыс билейді, тек тыныштық қалады
Шексіз көкжиекте тозақ пайда болды
Жындар менің тәнімнен тыс мәңгілік жорғалайды
Түн;
менің қара қуанышым.
Трагедиялар туралы ойлар ойлар мен баурап алды
Екі дүниенің ортасында қалған тозақтан туған жаратылыс
Уақыт импералары қазір желде жоғалып кетті
Жастар;
қараңғылық күтеді.
Тозақ хабаршысы
Түннің рухы.
Қызыл айдың тұтылуымен;
Ымырт Шайтанның жаңа жасасын туады
Түнгі қоңырау, Сатурнның соңғы сағатында
Түнгі аспан, қараңғы ләззаттың көзі
Ненің басым болатыны туралы күңгірт көрініс
Күн тұтылу кезінде тозақ ордаларының келуі
Түксіз түннің айбынды тағысы
Уақыт қақпасынан тыс.
Мен тозақ қуаттарының кілтімін...
Жүрегім түндей қап-қара, от перделері арқылы;
Мәңгілік тозақтың зиянды дауылдары
Мәңгілік тозақ
Түн, менің қараңғы ләззатым.
Трагедиялар туралы ойлар ойлар мен баурап алды
Тозақтан туған жаратылыс, ашуға бөленген
Уақыт импералары қазір желде жоғалып кетті
Түксіз түннің айбынды тағысы
Уақыт қақпасынан тыс.
Мен тозақ қуаттарының кілтімін...
Жүрегім түндей қап-қара, от перделері арқылы;
Мәңгілік тозақтың зиянды дауылдары
Мәңгілік тозақ…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз