Төменде әннің мәтіні берілген Morkrets Tid , суретші - Setherial аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Setherial
Vindar blҐser ¶ver det m¤ktiga landskapet som h¤rjat av blod
¤nnu str¤cker ut sina vid str¤ckta armar l¤ngs med berg ochmed flod
Sargad mot d¶den jag nu gҐr fram
M¶rker;
nu tog mig mot
Natt t¤cker min kropp, sm¤rtan f¶r mig bort
Portar jag ser, m¶rkrets ¶gon ler
Svavar genom portarnasv¤lkomma stillhet;
mot m¶rker jag gҐ
Kastas in i d¶dens sҐ m¤ktiga visdom;
d¤r gl¶mska bo
M¶rkrets tid kom fram och mottag nu mitt blod
M¶rkrets herrar sprid er visdom pҐ vҐr jord
Nya tider kallar;
m¶rkrets tid
Redan blodet kallnar;
f¶r mig dit
Vidstr¤ckta landskap;
f¶d mig
Storhet skall nalkas;
f¶d mig
Natt t¤cker min kropp, sm¤rtan f¶r mig bort
Portar jag ser, m¶rkrets ¶gon ler
I m¶rker blodet fl¶da;
f¶r mitt liv till ett h¶gre plan
SҐ svart hatet gl¶da;
bryter band till jordiska plan
Қан шайқалған құдіретті пейзажды жел соғады
Ол әлі күнге дейін қолдарын созып, таулар мен өзендердің бойына созылады
Сарғад өлімге қарсы мен енді жалғастырамын
қараңғылық;
енді мені алдыға апарды
Түн денемді жауып жатыр, ауырсыну мені алып кетеді
Мен көретін қақпалар, қараңғылықтың көздері күледі
Қақпадан өтіп бара жатқан тыныштық;
қараңғылыққа қарсы барамын
Өлімнің құдіретті даналығына лақтырылды;
ұмытшақ өмір қайда
Қараңғылық уақыты келді, енді менің қанымды қабылдаңыз
Қараңғылық мырзалары біздің жерімізге даналықты таратты
Жаңа уақыт қоңырауы;
қараңғылық уақыты
Қан қазірдің өзінде салқындаған;
мен үшін сонда
Кең пейзаждар;
мені тамақтандыр
Ұлылыққа жақындау керек;
мені тамақтандыр
Түн денемді жауып жатыр, ауырсыну мені алып кетеді
Мен көретін қақпалар, қараңғылықтың көздері күледі
Қараңғыда қан ағады;
менің өмірім үшін жоғары деңгейге
Сондықтан қара өшпенділік жарқырайды;
жердегі ұшақтармен байланысын үзеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз