Төменде әннің мәтіні берілген Моя невеста , суретші - Сергей Пискун аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Сергей Пискун
Я дышать без неё не могу
Расправляю крыльями счастье
И в глазах её просто тону
Прожигая дни понапрасну
Никогда никого не смогу
Окружить, как её, той любовью
Просто мне без неё одному
Всё сложнее дышать пустотою
Зачем, зачем меня ты губишь?
Скажи зачем?
Кого ты любишь?
В твоих словах мне нету места
Ну что ж, прощай, моя невеста!
Зачем, зачем меня ты губишь?
Скажи зачем?
Кого ты любишь?
В твоих словах мне нету места
Ну что ж, прощай, моя невеста!
Понимаю, но это так важно
Я рисую тебя очень часто
Говорю о тебе, будто рядом
Мы ласкаем друг друга рукой
И один на один со свечою
Я в надежде, что рядом с тобою
Неизменно скажу, как я счастлив
Что ты есть, что ты там, наяву
Зачем, зачем меня ты губишь?
Скажи зачем?
Кого ты любишь?
В твоих словах мне нету места
Ну что ж, прощай, моя невеста!
Зачем, зачем меня ты губишь?
Скажи зачем?
Кого ты любишь?
В твоих словах мне нету места
Ну что ж, прощай, моя невеста!
Зачем, зачем меня ты губишь?
Скажи зачем?
Кого ты любишь?
В твоих словах мне нету места
Ну что ж, прощай, моя невеста!
Зачем, зачем меня ты губишь?
Скажи зачем?
Кого ты любишь?
В твоих словах мне нету места
Ну что ж, прощай, моя невеста!
Моя невеста…
Моя невеста…
я дшать без неё не могу
Расправляю крыльями счастье
И в глазах её просто тону
Прожигая дни понапрасну
Никогда никого не смогу
Окружить, как её, той любовью
Просто мне без неё одному
Всё сложнее дшать пустотою
Зачем, зачем меня ты губишь?
Скажи зачем?
Кого ты любишь?
Во твоих словах мне нету места
Ну что ж, прощай, моя невеста!
Зачем, зачем меня ты губишь?
Скажи зачем?
Кого ты любишь?
Во твоих словах мне нету места
Ну что ж, прощай, моя невеста!
Понимаю, бірақ бұл дәл солай
Я рисюю тебя очень часто
Говорю о тебе, будто рядом
Мы ласкаем друг друга рукой
И один на один со свечою
Я в надежде, что рядом с тобою
Неизменно скажу, как я счастлив
Что ты есть, что ты там, наяву
Зачем, зачем меня ты губишь?
Скажи зачем?
Кого ты любишь?
Во твоих словах мне нету места
Ну что ж, прощай, моя невеста!
Зачем, зачем меня ты губишь?
Скажи зачем?
Кого ты любишь?
Во твоих словах мне нету места
Ну что ж, прощай, моя невеста!
Зачем, зачем меня ты губишь?
Скажи зачем?
Кого ты любишь?
Во твоих словах мне нету места
Ну что ж, прощай, моя невеста!
Зачем, зачем меня ты губишь?
Скажи зачем?
Кого ты любишь?
Во твоих словах мне нету места
Ну что ж, прощай, моя невеста!
моя невеста…
моя невеста…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз