Төменде әннің мәтіні берілген Bataklık , суретші - Serdar Ortaç аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Serdar Ortaç
Bir sözünle zevke geldim,
Seni karşılıksız sevdim
Biraz anlayışlı olsan, nerde
Dokunur mu kalbe susmak,
Senin her şeyin konuşmak
Biraz elverişli olsan, nerde
Çıkıyorsun olamaz diyorsun,
İki kalp bir evde
Hümanist olsun,
Basit olsun,
Ne kalır ki elde
Yeter artık, aşksız bıraktık
Sabotaj bazında
Bu da ders olsun,
Magazinsel aşktan flaşlar,
Eziyet bazında.
Hiç kendime gelemem, bu düzende yürüyemem
Gece tek nefes alamam, almasın beni yormasın
Senin aşkına üyeyim, hadi gel bir delireyim
Bu bataklığa batamam,
Batmasın,çok uzatmasın.
Мен сенің сөзіңе ләззат алуға келдім,
Мен сені шексіз сүйдім
Егер сізде түсінік болса, қайда?
Үндемеу жүрекке тиеді ме,
сенің бәрің сөйлейсің
Кішкене қолыңыз болса, қайда
Сіз шыға алмаймын дейсіз
бір үйде екі жүрек
Гуманист болыңыз.
қарапайым ұстаңыз
Не қалды
Жетеді, махаббатсыз кеттік
Диверсия негізінде
Бұл да сабақ болсын,
Журнал махаббатының жарқырауы,
Қудалау негізінде.
Мен өзіме келе алмаймын, бұл тәртіппен жүре алмаймын
Түнде жалғыз дем ала алмаймын, шаршатпасын
Мен сен үшін мүшемін, жынды болайық
Мен бұл батпаққа бата алмаймын,
Батып кетпеңіз, көп уақытты қажет етпеңіз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз