Төменде әннің мәтіні берілген John Elton , суретші - Self Esteem аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Self Esteem
And I’m reminded of a joke we had
So, I go on my phone to tell you
And your profile picture is the lad
That your girlfriend gave birth to
And I’d forgot
Yeah, I’d forgot
And that’s my lot
This illness I’ve got
And you’re wading through your life, I know
It’s blossoming, consuming so
And it became your challenge to
Push me out of all the places that your mind might have gone to
But it doesn’t hurt
It doesn’t hurt that much
'Cause there’s a queue of people you’ve lost
And I know
It’s hard to feel okay at night
And I know
That you prefer the easy life
But I’d have shown you
There was nothing to be frightened of
Everyone was trying not
To let you see I was enough
So, this all that’s left of it
A dull ache in my stomach pit
As I try to make the memories fit
A less rejecting narrative
For me
It’s all for me
Maybe I’ll sleep
Eventually
Менде әзіл туралы ескелігім келеді
Сонымен, мен сізге айту үшін телефоныма барамын
Ал сіздің профиль суретіңіз бала
Сіздің дос қызыңыз дүниеге әкелді
Ал мен ұмыттым
Иә, мен ұмытып кеттім
Және бұл менің үлесім
Бұл ауру менде бар
Ал сіз өз өміріңізден өтіп жатырсыз, мен білемін
Ол гүлдейді, солай тұтынады
Және бұл сіздің алдыңыз
Мені сіздің ойыңыз барған жерлердің барлығынан шығыңыз
Бірақ бұл зардамайды
Бұл соншалықты ауыртпайды
'Себебі сіз жоғалтқан адамдардың кезегі бар
Мен білемін
Түнде өзін жақсы сезіну қиын
Мен білемін
Жеңіл өмірді ұнататынын
Бірақ мен саған көрсетер едім
Қорқатын ештеңе ештен |
Бәрі де жасамауға тырысты
Сізге көруге жеткілікті болды
Сонымен, одан қалғаны
Ішімдегі ыңғайсыз ауру
Мен естеліктерді сәйкес тырыс тырамын
Азырақ бас тартатын әңгіме
Мен үшін
Мұның бәрі мен үшін
Мүмкін ұйықтармын
Ақырында
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз