The Streets Are Still a Mess - Sebastien Grainger
С переводом

The Streets Are Still a Mess - Sebastien Grainger

Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
227650

Төменде әннің мәтіні берілген The Streets Are Still a Mess , суретші - Sebastien Grainger аудармасымен

Ән мәтіні The Streets Are Still a Mess "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Streets Are Still a Mess

Sebastien Grainger

Оригинальный текст

You know the cops, they don’t really care

They whistle at the girls with the long blonde hair

And the streets are still a mess, when they say they getting better

When the hollywood producers gone shoot outside in the weather

Five years too late seven beers they

Nobody has a patience (…)

Down baby, down baby

Get those fuckers away from my (…)

Never gonna last if you look for next

Never gonna love if you waiting for (…)

If the city don’t change, if the city don’t go

Where will the young people go?

Where will the young people go?

If the city don’t change, if the city don’t go

Where will the young people go?

Where will the young people go?

Does anybody knows what I’m talking about, a dancing hot

I got feeling talk about something and don’t (…)

They got the big mouth dollar bill is all you hope

They got left handy barman and got no soul

They got the no no,

They got the no no no

If the city don’t change, if the city don’t go

Where will the young people go?

Where will the young people go?

If the city don’t change, if the city don’t go

Where will the young people go?

Where will the young people go?

Say what you (…)

When the street lights light the way to home (…)

When you baby come back to you?

(When you baby come back to you?)

If the city don’t change, if the city don’t go

Where will the young people go?

Where will the young people go?

If the city don’t change, if the city don’t go

Where will the young people go?

Where will the young people go?

I don’t wanna change, I’m all the time

(…) Is on carck, but he’s doing fine

Turn off his phone, his into the line

I’m all the time, I’m all the time

I’m all the time

I’m all the time

Перевод песни

Сіз полицейлерді білесіз, олар шынымен де бәрібір

Олар ұзын сары шашты қыздарға ысқырады

Көшелер жақсарып келе жатқанын айтқанда, әлі де бейберекет

Голливуд продюсерлері ауа-райында далаға шыққанда

Бес жыл тым кеш жеті сыра олар

Ешкім шыдамайды (…)

Төмен балам, төмен балам

Мына пәлендерді менің (...)

Келесіні іздесеңіз, ешқашан созылмайды

Егер сіз күтсеңіз, ешқашан сүймеймін (…)

Қала өзгермесе, қала өзгермесе

Жастар қайда барады?

Жастар қайда барады?

Қала өзгермесе, қала өзгермесе

Жастар қайда барады?

Жастар қайда барады?

Менің не айтып тұрғанымды біреу біледі, жарқын би

Мен бір нәрсе туралы сөйлесуді сезіндім, бірақ (...)

Олар үлкен ауыз долларды алды

Олардың қолынан шыққан бармен болды, бірақ жаны жоқ

Олар жоқ жоқ алды,

Олар «жоқ жоқ жоқ» деген жауап алды

Қала өзгермесе, қала өзгермесе

Жастар қайда барады?

Жастар қайда барады?

Қала өзгермесе, қала өзгермесе

Жастар қайда барады?

Жастар қайда барады?

Не айтсаңыз (...)

Көше шамдары үйге апаратын жолды жарықтандырғанда (…)

Балақай саған қашан қайта келесің?

(Балаң саған қай кезде қайтасың?)

Қала өзгермесе, қала өзгермесе

Жастар қайда барады?

Жастар қайда барады?

Қала өзгермесе, қала өзгермесе

Жастар қайда барады?

Жастар қайда барады?

Мен өзгергім келмейді, мен әрқашандамын

(...) Төтенше жақсы, бірақ оның жағдайы жақсы

Оның телефонын өшіріңіз, оны желіге қосыңыз

Мен барлық уақыттамын, мен әрқашанмын

Мен барлық уақытта

Мен барлық уақытта

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз