Төменде әннің мәтіні берілген Rise Again , суретші - Sean Paul, Shaggy, Sean Kingston аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sean Paul, Shaggy, Sean Kingston
Let the love flow, Let the love flow
Ah jus love, you know
Let’s take it from our heart and spread it wide
Gotta bring this one out for my brothers and sisters, my neighbours
We gotta long road ahead, yeah, pull together we can do this
It’s a Caribbean collaboration
All my brothers and sisters, let the love flow, let the love show
We gotta take a stance
It’s all about strength, Let’s rise
Shaggy:
Life, pressure, struggle, strain, must stand together let us shoulder the pain
Mi cyaan deh yah witness blood ah run down di drain
Me cyaan stand helpless and not offer aid
Sean Paul:
Now I would never ever turn and walk away
When mi stop and take a good good look inna your face no time fi waste if I
ain’t my brother’s keeper
I’m his enemy so now I gotta search inna mi soul deeper
Etana:
How can I stop my heart from breaking?
What can I do to ease the pain?
Tessanne Chin:
How can I stop the earth from shaking?
I’m searching for strength to keep me sane
Kes Dieffenthaller:
What can we do to make it better?
Is it too late for us to try?
Alison Hinds x Sean Paul:
Now I rethink the things I treasure
A fragment of hope is in these eyes
We shall rise again
(we shall rise and spread our wings once again)
We shall rise again
(we should help our fam and brothers and friends)
We shall rise again
(we have done it before now we can do it once again)
We shall rise again
(likkle bit help of family and friends)
David Rudder:
A moment of change and now we’re spinning
No warning was sent, no reason why
Tessanne Chin x Sean Paul:
We gather our strength and we are willing (we're together now)
Belo:
To do what it takes to save some lives, oh no no
Shontelle Layne:
When tragedy came it really gave us
A chance to show we really care
Destra Garcia:
We’re one and the same we’re all neighbours
The burden is all for us to bare
We shall rise again
We shall rise again
We shall rise again
We shall rise again
We shall rise again
Sean Kingston:
We shall rise again, coming from the bottom
Come together and let’s solve the problem
Problem problem everybody got dem
But dem ah mek dem money so they don’t wanna solve dem
And the days and the nights will fall
But I know we’ll carry on
Now it’s time for us to stay strong
So let’s come together
All together:
We shall rise again… We shall rise again
We shall rise again… We shall rise again
We shall rise again… We shall rise again
We’re goin' to rise up… Yeah… Rise
We gotta rise, we gotta rise
We shall rise
We going to stand up… We going to stand up
Rise up… Yea … Yea… Yea
We shall rise, togetherness, together we need to rise, (help Haiti)
We gonna rise we gonna rise
Higher and higher and higher, nothing gonna stop you, nooooo
We shall rise oh Yea (help Haiti)
Edwin Yearwood:
We shall Rise
Togetherness, one people we shall rise, higher and higher
We shall rise again, we shall rise again
Сүйіспеншілікке толы болсын, Махаббаттар болсын
Білесің бе, махаббат
Оны жүрегімізден алып, кең таратайық
Бұны бауырларыма, көршілеріме әкелуім керек
Бізді алда ұзақ жол күтіп тұр, иә, бірлесе отырып, біз мұны істей аламыз
Бұл Кариб теңізі ынтымақтастығы
Барша бауырларым, махаббаттарыңыз төгілсін, махаббаттар көрсетсін
Біз позиция ұстануымыз керек
Мұның бәрі күшке байланысты, көтерілейік
Шагги:
Өмір, қысым, күрес, шиеленіс, бірге тұруға мәселеге жақсылықпен жүрейік
Mi cyaan deh yah куә қан, а ағып, төгіліп жатыр
Мен циан дәрменсіз тұрмын және көмек көрсетпеймін
Шон Пол:
Енді мен ешқашан бұрылып кетпес едім
Мен тоқтап, бетіңізге жақсылап қарасаңыз, мен уақытты босқа өткізбеймін
ол менің ағамның қамқоршысы емес
Мен оның дұшпанымын, сондықтан енді жан дүниемді тереңірек іздеуім керек
Этана:
Жүрегім жарылмауын қалай тоқтата аламын?
Ауырсынуды жеңілдету үшін не істей аламын?
Тессанна Чин:
Жердің сілкінуін қалай тоқтата аламын?
Мені аулау үшін күш іздеп жүрмін
Кес Диффенталлер:
Оны жақсарту үшін не істей аламыз?
Бізге тырысу өте кеш пе?
Элисон Хиндс x Шон Пол:
Енді мен бағалайтын заттарды қайта ойладым
Бұл көздерде үміттің бір үзігі бар
Біз қайта көтерілеміз
(біз көтеріліп, тағы бір рет қанатымызды жаямыз)
Біз қайта көтерілеміз
(біз отбасымызға, бауырларымызға және достарымызға көмектесуіміз керек)
Біз қайта көтерілеміз
(Біз оны бұдан бұрын жасадық, біз оны тағы бір рет жасай аламыз)
Біз қайта көтерілеміз
(отбасы мен достардың көмегін ұнатамын)
Дэвид Руддер:
Өзгеріс сәті, енді біз айналамыз
Ешқандай ескерту жіберілмеді, себеп жоқ
Тессанна Чин x Шон Пол:
Біз күшімізді жинаймыз және дайынбыз (қазір біргеміз)
Бело:
Кейбір адамдардың өмірін сақтап қалу үшін не істеу керек, жоқ
Шонтелл Лэйн:
Қайғылы жағдай бізге шынымен де берді
Бізге шынымен қамқорлық көрсету мүмкіндігі
Дестра Гарсия:
Біз бірміз және бәріміз көршіміз
Біз көтеретін ауыртпалық
Біз қайта көтерілеміз
Біз қайта көтерілеміз
Біз қайта көтерілеміз
Біз қайта көтерілеміз
Біз қайта көтерілеміз
Шон Кингстон:
Біз төменнен қайта көтерілеміз
Бірігіп, мәселені шешейік
Проблемалық мәселе барлығына жетті
Бірақ олар мәселені шешкісі келмеуі үшін ақшаны қажет етеді
Ал күндер мен түндер түседі
Бірақ біз жалғастыратынымызды білемін
Енді бізге мықты болу кезі келді
Ендеше бірге келейік
Бәріміз бірге:
Біз қайта көтерілеміз... Біз қайта көтерілеміз
Біз қайта көтерілеміз... Біз қайта көтерілеміз
Біз қайта көтерілеміз... Біз қайта көтерілеміз
Біз көтерілеміз... Иә... Тұр
Біз көтерілуіміз керек, көтерілуіміз керек
Біз көтерілеміз
Біз тұрамыз… Біз тұрамыз
Тұр... Иә... Иә... Иә
Біз көтерілеміз, бірлік, бірге көтерілуіміз керек, (Гаитиге көмектесіңіз)
Біз көтерілеміз, көтерілеміз
Жоғарырақ, жоғарырақ және жоғарырақ, сізді ештеңе тоқтата алмайды, nooooo
Біз көтерілеміз, иә (Гаитиге көмектесіңіз)
Эдвин Жилвуд:
Біз тұрамыз
Бірлік, бір халық, біз көтерілеміз, жоғары және жоғары
Біз қайта көтерілеміз, қайта көтерілеміз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз