Rise Again - Sean Paul, Shaggy, Sean Kingston
С переводом

Rise Again - Sean Paul, Shaggy, Sean Kingston

Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
365740

Төменде әннің мәтіні берілген Rise Again , суретші - Sean Paul, Shaggy, Sean Kingston аудармасымен

Ән мәтіні Rise Again "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Rise Again

Sean Paul, Shaggy, Sean Kingston

Оригинальный текст

Let the love flow, Let the love flow

Ah jus love, you know

Let’s take it from our heart and spread it wide

Gotta bring this one out for my brothers and sisters, my neighbours

We gotta long road ahead, yeah, pull together we can do this

It’s a Caribbean collaboration

All my brothers and sisters, let the love flow, let the love show

We gotta take a stance

It’s all about strength, Let’s rise

Shaggy:

Life, pressure, struggle, strain, must stand together let us shoulder the pain

Mi cyaan deh yah witness blood ah run down di drain

Me cyaan stand helpless and not offer aid

Sean Paul:

Now I would never ever turn and walk away

When mi stop and take a good good look inna your face no time fi waste if I

ain’t my brother’s keeper

I’m his enemy so now I gotta search inna mi soul deeper

Etana:

How can I stop my heart from breaking?

What can I do to ease the pain?

Tessanne Chin:

How can I stop the earth from shaking?

I’m searching for strength to keep me sane

Kes Dieffenthaller:

What can we do to make it better?

Is it too late for us to try?

Alison Hinds x Sean Paul:

Now I rethink the things I treasure

A fragment of hope is in these eyes

We shall rise again

(we shall rise and spread our wings once again)

We shall rise again

(we should help our fam and brothers and friends)

We shall rise again

(we have done it before now we can do it once again)

We shall rise again

(likkle bit help of family and friends)

David Rudder:

A moment of change and now we’re spinning

No warning was sent, no reason why

Tessanne Chin x Sean Paul:

We gather our strength and we are willing (we're together now)

Belo:

To do what it takes to save some lives, oh no no

Shontelle Layne:

When tragedy came it really gave us

A chance to show we really care

Destra Garcia:

We’re one and the same we’re all neighbours

The burden is all for us to bare

We shall rise again

We shall rise again

We shall rise again

We shall rise again

We shall rise again

Sean Kingston:

We shall rise again, coming from the bottom

Come together and let’s solve the problem

Problem problem everybody got dem

But dem ah mek dem money so they don’t wanna solve dem

And the days and the nights will fall

But I know we’ll carry on

Now it’s time for us to stay strong

So let’s come together

All together:

We shall rise again… We shall rise again

We shall rise again… We shall rise again

We shall rise again… We shall rise again

We’re goin' to rise up… Yeah… Rise

We gotta rise, we gotta rise

We shall rise

We going to stand up… We going to stand up

Rise up… Yea … Yea… Yea

We shall rise, togetherness, together we need to rise, (help Haiti)

We gonna rise we gonna rise

Higher and higher and higher, nothing gonna stop you, nooooo

We shall rise oh Yea (help Haiti)

Edwin Yearwood:

We shall Rise

Togetherness, one people we shall rise, higher and higher

We shall rise again, we shall rise again

Перевод песни

Сүйіспеншілікке толы болсын, Махаббаттар болсын

Білесің бе, махаббат

Оны жүрегімізден алып, кең таратайық

Бұны бауырларыма, көршілеріме әкелуім керек

Бізді алда ұзақ жол күтіп тұр, иә, бірлесе отырып, біз мұны істей аламыз

Бұл Кариб теңізі                                                            ынтымақтастығы

Барша бауырларым, махаббаттарыңыз төгілсін, махаббаттар көрсетсін

Біз позиция ұстануымыз керек

Мұның бәрі күшке байланысты, көтерілейік

Шагги:

Өмір, қысым, күрес, шиеленіс, бірге тұруға  мәселеге жақсылықпен жүрейік

Mi cyaan deh yah куә қан, а ағып, төгіліп жатыр

Мен циан дәрменсіз тұрмын және көмек көрсетпеймін

Шон Пол:

Енді мен ешқашан бұрылып кетпес едім

Мен тоқтап, бетіңізге жақсылап қарасаңыз, мен уақытты босқа өткізбеймін

ол менің ағамның қамқоршысы емес

Мен оның дұшпанымын, сондықтан енді жан дүниемді тереңірек іздеуім керек

Этана:

Жүрегім жарылмауын қалай тоқтата аламын?

Ауырсынуды жеңілдету үшін не істей аламын?

Тессанна Чин:

Жердің сілкінуін қалай тоқтата аламын?

Мені аулау үшін күш іздеп жүрмін

Кес Диффенталлер:

Оны жақсарту үшін не істей аламыз?

Бізге тырысу өте кеш пе?

Элисон Хиндс x Шон Пол:

Енді мен бағалайтын заттарды қайта ойладым

Бұл көздерде үміттің бір үзігі бар

Біз қайта көтерілеміз

(біз көтеріліп, тағы бір рет қанатымызды жаямыз)

Біз қайта көтерілеміз

(біз отбасымызға, бауырларымызға және достарымызға көмектесуіміз керек)

Біз қайта көтерілеміз

(Біз оны бұдан бұрын жасадық, біз оны тағы бір рет жасай аламыз)

Біз қайта көтерілеміз

(отбасы мен достардың көмегін ұнатамын)

Дэвид Руддер:

Өзгеріс сәті, енді біз айналамыз

Ешқандай ескерту жіберілмеді, себеп жоқ

Тессанна Чин x Шон Пол:

Біз күшімізді жинаймыз және дайынбыз (қазір біргеміз)

Бело:

Кейбір адамдардың өмірін сақтап қалу үшін не істеу керек, жоқ

Шонтелл Лэйн:

Қайғылы жағдай бізге  шынымен де берді

Бізге шынымен қамқорлық көрсету мүмкіндігі

Дестра Гарсия:

Біз бірміз және бәріміз көршіміз

Біз көтеретін ауыртпалық

Біз қайта көтерілеміз

Біз қайта көтерілеміз

Біз қайта көтерілеміз

Біз қайта көтерілеміз

Біз қайта көтерілеміз

Шон Кингстон:

Біз төменнен қайта көтерілеміз

Бірігіп, мәселені шешейік

Проблемалық мәселе барлығына жетті

Бірақ олар мәселені шешкісі келмеуі үшін ақшаны қажет етеді

Ал күндер мен түндер түседі

Бірақ біз жалғастыратынымызды білемін

Енді бізге мықты болу кезі келді

Ендеше бірге келейік

Бәріміз бірге:

Біз қайта көтерілеміз... Біз қайта көтерілеміз

Біз қайта көтерілеміз... Біз қайта көтерілеміз

Біз қайта көтерілеміз... Біз қайта көтерілеміз

Біз көтерілеміз... Иә... Тұр

Біз көтерілуіміз керек, көтерілуіміз керек

Біз көтерілеміз

Біз тұрамыз… Біз тұрамыз

Тұр... Иә... Иә... Иә

Біз көтерілеміз, бірлік, бірге көтерілуіміз керек, (Гаитиге көмектесіңіз)

Біз көтерілеміз, көтерілеміз

Жоғарырақ, жоғарырақ және жоғарырақ, сізді ештеңе тоқтата алмайды, nooooo

Біз көтерілеміз, иә (Гаитиге көмектесіңіз)

Эдвин Жилвуд:

Біз тұрамыз

Бірлік, бір халық, біз көтерілеміз, жоғары және жоғары

Біз қайта көтерілеміз, қайта көтерілеміз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз