Төменде әннің мәтіні берілген The Widow And The Bride , суретші - Saviour Machine аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Saviour Machine
After the dance, after the innocent fall from
The terror that lies in the hands of the damned
Under the trance, only the voices that cry in the dark
Inherit the poisonous stand
Unto corrupt, unto remain, unto escape its
Imprisoned obsession with pain
Into the heart, into the brain, into the
Mortal conspiracy taking the claim
Guilty the widow, frantic the bride
Witch of seduction, virgin of lies
Master illusionist, filled with surprise
Killer the widow, hostage the bride
Freak of destruction, thief of the night
Lady of anguish and thorn in my side
Leech of the angles, whore of demise
Ghost of creation, living to die
The curse of temptation and misery cries
The threat of extinction inherits the
Tears from my eyes
Under the night, under the sickness that
Crawls in the shadows infecting the victim within
Over the lies, over the souls of the children who cry
For the widow is striking again
On to the ground, on to the call, on to the audience
Taking its prey one and all
Into the blood, into the veins, into the face
Of humanity’s reign as it falls
Ready the widow, panic the bride
Murder the madman, nowhere to hide
A badge of assassins are waiting inside
Thirsty the widow, bloody the bride
Death of creation, birth of a crime
A bitter seduction is burning in time
Child of a stranger, child of the night
Son of temptation, daughter of light
The closer you get to the answer insight
The sooner you learn that we’re dead
Or we’re losing the fight
Биден кейін, жазықсыз құлағаннан кейін
Қарғыс атқандардың қолында жатқан үрей
Транс жағдайында тек қараңғыда жылайтын дауыстар
Улы тұғырды мұраға алыңыз
Бұзылу үшін, қалу үшін, одан құтылу үшін
Ауырсынуға түрмедегі құмарлық
Жүрекке, миға, ішке
Өлім туралы қастандық талапты қабылдауда
Кінәлі жесір, құтырған келін
Арбаудың бақсысы, өтіріктің тың
Шебер иллюзионист, таңғалды
Жесірді өлтір, қалыңдықты кепіл
Қирау қорқынышы, түн ұрысы
Қасірет пен тікеннің ханымы
Бұрыштардың сүлігі, ажал жасы
Жаратылыс елесі, өлгенше өмір сүреді
Азғыру мен қайғы-қасіреттің қарғысы
Жою қаупі мұраға қалды
Менің көзім жасы
Түн астында, ауру астында
Жәбірленушінің ішіне жұқтыратын көлеңкеде жорғалайды
Өтіріктің үстінен, жылап жатқан балалардың жаны үшін
Жесір әйел тағы да таң қалдырады
Жерге, қоңырауға, аудиторияға
Өз олжасын бір-бірлеп алып
Қанға, тамырға, бетке
Адамзаттың құлдыраған билігі
Жесір дайын, қалыңдықты үрейлендір
Жындыны өлтіріңіз, жасыратын жер жоқ
Ішінде қаскүнемдердің белгісі күтіп тұр
Шөлдеген жесір, қанды келін
Жаратылыстың өлуі, қылмыстың туылуы
Ащы арбау уақытта жанып жатады
Бейтаныс бала, түн баласы
Азғырудың ұлы, нұрдың қызы
Жауап туралы түсінікке жақындаған сайын
Сіз біздің өлгенімізді тезірек білсеңіз
Немесе біз күресте жеңіліп жатырмыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз