Төменде әннің мәтіні берілген Until The End Of Time , суретші - Sarah Brightman аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sarah Brightman
Around the world in eighty days we sailed the
Seven seas
A thousand nights and one, and forty more
In fantasy
The prophecy in destiny was falling
Calling
Falling
And calling out to me And will we find our destination
Within a time of resignation
A night of poetry and motion
At 69, until the end of time
If I were God and ruled the world
I’d spin a wheel of dreams
Of waking in paradise
And shadows in between
The prophecy in destiny was falling
Calling
Falling
And calling out to me And will we find our destination
Within a time of resignation
A night of poetry and motion
At 69, until the end of time
Was there in a moment in madness
And then a momentary sadness
A night of poetry and motion
All at 69, until the end of time
Бүкіл әлемде сексен күнде біз жүзіп кеттік
Жеті теңіз
Мың бір түн, тағы қырық түн
Қиялда
Тағдырдағы пайғамбарлық құлап бара жатты
Қоңырау шалу
Құлау
Маған қоңырау шалып, баратын жерімізді табамыз ба
Отставкаға кету кезінде
Поэзия мен қозғалыс түні
69-да, уақыттың соңына дейін
Егер мен құдай болсам және әлемді басқарсам
Мен армандар дөңгелегін айналдырар едім
Жәннатта ояту
Арасында көлеңкелер
Тағдырдағы пайғамбарлық құлап бара жатты
Қоңырау шалу
Құлау
Маған қоңырау шалып, баратын жерімізді табамыз ба
Отставкаға кету кезінде
Поэзия мен қозғалыс түні
69-да, уақыттың соңына дейін
Бір сәтте ессіздікке ұшырады
Сосын бір сәттік қайғы
Поэзия мен қозғалыс түні
Барлығы 69 уақыт соңына
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз