Төменде әннің мәтіні берілген In The Mandarin's Orchid Garden , суретші - Sarah Brightman аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sarah Brightman
Somehow by fate misguided,
A buttercup resided
In the mandarin’s orchid garden.
A buttercup that did not please
The lovely peace of such a place.
And so it simply above
And begged each orchids pardon,
The little buttercup in the orchid garden.
The bees keep passing daily
And kiss the orchids dearly,
In the mandarin’s orchid garden.
A buttercup sighed longingly,
But love was not for such as she.
And so under the tree of love hanged I
Still begging pardon,
The lonely buttercup in the orchid garden.
I too have been misguided;
To long have I resided
In the mandarin’s orchid garden.
And all for friendliness I am,
I do not know which way to talk.
Alone must I keep
To beg each lady’s pardon.
A lonely buttercup
In the orchid garden.
Әйтеуір, тағдыр адастырған,
Сарымсақ тұрды
Мандарин орхидеялар бақшасында.
Көңілінен шықпаған сары май
Осындай жердің керемет тыныштығы.
Осылайша жай жоғарыда
Әр орхидея кешірім сұрады,
Орхидея бақшасындағы кішкентай сары май.
Аралар күнде өтіп жатыр
Орхидеяларды сүйіңіз,
Мандарин орхидеялар бақшасында.
Сарымсақ сағынышпен күрсінді,
Бірақ махаббат ол үшін емес еді.
Міне, мен махаббат ағашының астында асылдым
Әлі кешірім сұрап,
Орхидея бақшасындағы жалғыз сары ақжелкен.
Мен де адасып қалдым;
Мен ұзақ тұрдым
Мандарин орхидеялар бақшасында.
Мен барлығы достық үшін,
Мен қай жолмен сөйлесудің қайсысын білмеймін.
Жалғыз қалуым керек
Әрбір ханымның кешірім сұрауы.
Жалғыз сары май
Орхидея бақшасында.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз