Төменде әннің мәтіні берілген Польша , суретші - Самое Большое Простое Число аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Самое Большое Простое Число
Ты не чувствуешь того же, я знаю это точно.
Вы с иностранцем, похоже, связаны очень прочно.
Но, правда, это неважно, хватит и на троих:
Я и ты, и твой поляк жених.
Смотрим телевизор втроем,
Втром песни поем,
Все втроем.
Его я полюблю даже больше,
Чем ты можешь себе представить.
На груди у себя начерчу карту Польши,
Буду как он картавить.
Я буду спать, завернувшись в польский флаг,
Надеюсь, ему это приятно.
Если вдруг что-то будет не так,
Мы объяснимся на эсперанто.
Играем в лото втроем,
Втроем катим снежный ком,
Все втроем.
Я где-то слышал, что в Польше
Очень любят велосипеды,
В машину не сяду я больше,
Куплю специальные кеды.
И вот на тандеме все вместе
Мы будем, смеясь, кататься.
Я буду петь дурацкие песни,
Он не будет за руль руками держаться.
С мороженым бежим втроем,
Втроем ныряем в водоем,
Все втроем.
Вечером будем втроем танцевать
Вальс, мазурку и, конечно же, польку.
Если кто-то зайдет, буду предупреждать:
«Это поляк, не обидь его только».
Обнимем друг друга и все сразу станет очень хорошо.
Потом упадем внезапно.
Потом обниму вас еще.
все втроем,
все втроем,
все втроем.
Сіз дәл солай сезінбейсіз, мен мұны анық білемін.
Шетелдік азамат екеуің бір-бірімен тығыз байланысты сияқтысыңдар.
Бірақ, шын мәнінде, бұл маңызды емес, үшеу үшін жеткілікті:
Мен және сіз және сіздің поляк күйеуіңіз.
Біз бірге теледидар көреміз
Екіншісінде ән айтамыз,
Үшеуміз.
Мен оны одан да жақсы көремін
Сіз елестете аласыз.
Кеудеге Польшаның картасын саламын,
Мен ол сияқты тырнап аламын.
Мен поляк туына оранып ұйықтаймын,
Оған ұнайды деп үміттенемін.
Егер кенеттен бірдеңе дұрыс болмаса,
Біз өзімізді эсперанто тілінде түсіндіреміз.
Біз бірге лото ойнаймыз
Үшеуміз қар домалақтаймыз,
Үшеуміз.
Мен Польшада бір жерден естідім
Велосипедті қатты жақсы көреді
Мен енді көлікке отырмаймын
Мен арнайы кроссовкалар сатып аламын.
Міне, бәрі бірге тандемде
Біз күліп мінеміз.
Мен ақымақ әндерді айтамын
Ол рульді қолымен ұстамайды.
Үшеуміз балмұздақ алып жүгіреміз,
Үшеуміз тоғанға сүңгеміз,
Үшеуміз.
Кешке біз бірге билейміз
Вальс, мазурка және, әрине, полька.
Біреу келсе, ескертемін:
«Бұл поляк, оны ренжітпе.
Бір-бірімізді құшақтайық, сонда бәрі бірден жақсы болады.
Содан кейін біз кенеттен құлап қалдық.
Сонда мен сені қайтадан құшақтаймын.
үшеуі де,
үшеуі де,
үшеуміз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз