Төменде әннің мәтіні берілген Seitdem du weg bist , суретші - Saltatio Mortis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Saltatio Mortis
Auf dem Weg nach Mordor
Hast du mich versucht
Ein Ring, um sie zu knechten
Tausend mal verflucht
Doch oben auf dem Schicksalsberg
Für mein Seelenheil
Werf ich dich ins Feuer
Dann geht’s mir wieder geil
Wie konnt ich damals nur so blind sein
Ich versteh’s nicht mehr
Jetzt mischst du dich zum Glück nicht mehr ein
Das war doch nicht so schwer
Seitdem du weg bist, geht’s mir geil
Jeder Tag ist ein Sonnentag
Seitdem du weg bist, geht’s mir geil
Alles genauso wie ich es mag
Seitdem du weg bist, geht’s mir geil
Leicht gestört, die Rebellion
Der Sieg ist noch so fern
Doch es folgt Gevatter Vader dem Todesstern
Zum Glück gibt’s in diesem Lüftungsschacht ein winziges Detail
Da schieß ich 'nen Torpedo rein, dann geht’s mir wieder geil
Wie konnt ich damals nur so blind sein
Ich versteh’s nicht mehr
Jetzt mischst du dich zum Glück nicht mehr ein
Das war doch nicht so schwer
Seitdem du weg bist, geht’s mir geil
Jeder Tag ist ein Sonnentag
Seitdem du weg bist, geht’s mir geil
Alles genauso wie ich es mag
Seitdem du weg bist, geht’s mir geil
Mmmh, seitdem du weg bist, geht’s mir geil
Hallo Mensch, hier spricht die Erde
Deine Heimat, dein Planet
Und ich muss dir leider sagen
Dass es mir beschissen geht
Meine Meeresspiegel steigen
Du lebst in Saus und Braus
Willst du hier noch lange bleiben?
Wann stirbst du endlich aus?
Denn wenn du weg bist, geht’s mir geil
Ist auch gar nicht bös gemeint
Denn wenn du weg bist, wird dir ganz bestimmt
Keine Träne mehr nachgeweint
Seitdem du weg bist, geht’s mir geil
Mir geht’s geil, seitdem du weg bist
Oh, seitdem du weg bist, geht’s mir geil
Mir geht’s geil, seitdem du weg bist
Seitdem du weg bist, geht’s mir geil
Mir geht’s geil, seitdem du weg bist
Seitdem du weg bist, geht’s mir geil
Mir geht’s geil, seitdem du weg bist
Seitdem du weg bist, geht’s mir geil
Мордорға барар жолда
мені сынадың ба
Оларды басқару үшін сақина
Мың рет қарғыс
Бірақ Қиямет тауының шыңында
Менің құтқарылуым үшін
Мен сені отқа лақтырамын
Содан кейін мен қайтадан мүйізді боламын
Ол кезде мен қалайша соқыр болдым
Мен енді түсінбеймін
Бақытымызға орай, сіз енді араласпайсыз
Бұл соншалықты қиын емес еді
Сен кеткеннен бері мен өзімді мүйізді сезінемін
Әр күн шуақты күн
Сен кеткеннен бері мен өзімді мүйізді сезінемін
Барлығы маған ұнайтындай
Сен кеткеннен бері мен өзімді мүйізді сезінемін
Сәл бұзылған, көтеріліс
Жеңіс әлі алыс
Бірақ Граппа Вейдер Өлім жұлдызының соңынан ереді
Бақытымызға орай, желдету білігінде кішкене деталь бар
Мен сонда торпеданы атамын, содан кейін өзімді қайтадан мүйіздей сезінемін
Ол кезде мен қалайша соқыр болдым
Мен енді түсінбеймін
Бақытымызға орай, сіз енді араласпайсыз
Бұл соншалықты қиын емес еді
Сен кеткеннен бері мен өзімді мүйізді сезінемін
Әр күн шуақты күн
Сен кеткеннен бері мен өзімді мүйізді сезінемін
Барлығы маған ұнайтындай
Сен кеткеннен бері мен өзімді мүйізді сезінемін
Ммм, сен кеткеннен бері мен өзімді мүшкіл сезіне бастадым
Сәлем адам, бұл жер сөйлеп тұр
Сіздің үйіңіз, сіздің планетаңыз
Ал саған айтсам кешірім сұраймын
Мен өзімді жаман сезінемін
Менің теңіз деңгейім көтеріліп жатыр
Сіз сән-салтанатта өмір сүресіз
Сіз осында ұзақ қалғыңыз келе ме?
Сіз қашан өлесіз?
Өйткені сен кеткенде мен мүйізді сезінемін
Бұл да жаман мағынада емес
Өйткені сен кеткенде міндетті түрде боласың
Енді көз жасы төгілмейді
Сен кеткеннен бері мен өзімді мүйізді сезінемін
Мен сен кеткеннен бері ренжідім
О, сен кеткеннен бері мен өзімді мүйізді сезінемін
Мен сен кеткеннен бері ренжідім
Сен кеткеннен бері мен өзімді мүйізді сезінемін
Мен сен кеткеннен бері ренжідім
Сен кеткеннен бері мен өзімді мүйізді сезінемін
Мен сен кеткеннен бері ренжідім
Сен кеткеннен бері мен өзімді мүйізді сезінемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз