Als die Waffen schwiegen - Saltatio Mortis
С переводом

Als die Waffen schwiegen - Saltatio Mortis

Альбом
Zirkus Zeitgeist - Ohne Strom und Stecker
Год
2015
Язык
`неміс`
Длительность
183480

Төменде әннің мәтіні берілген Als die Waffen schwiegen , суретші - Saltatio Mortis аудармасымен

Ән мәтіні Als die Waffen schwiegen "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Als die Waffen schwiegen

Saltatio Mortis

Оригинальный текст

Es war kalt in Flandern, am Weihnachtstag

Nach zu vielen Kriegen

Im Jahr 1914, Winter der Welt

Als die Waffen schwiegen

Aus den Schützengräben, gegen den Tod

Klang ein einfaches Lied

In vielen Sprachen ein «Stille Nacht»

Das zum Wunder geriet

Als die Waffen schwiegen

Und Stille ausbrach

Ein Lied aus den Gräben

Frieden versprach

Für einen Moment wollt' keiner mehr siegen

Der Soldat war auch Mensch

Als die Waffen schwiegen

Ein Meer voller Kerzen, längs den Gräben

Erhellte die Nacht

Und mutige Posten hoben die Hände

Verließen die Wacht

Bald sangen zusammen

Feinde, Soldaten

Über Gräben hinweg

Feierten Weihnacht

Im Krieg, mit Tod und mit Dreck

Als die Waffen schwiegen

Und Stille ausbrach

Ein Lied aus den Gräben

Frieden versprach

Für einen Moment wollt' keiner mehr siegen

Der Soldat war auch Mensch

Als die Waffen schwiegen

In dem Moment lag so viel Hoffnung

In dem Moment lag so viel Glück

Der Moment war ein Versprechen

Doch der Weg führte zurück

Zurück zu kalten Schützengräben

Zurück zu Leid und Tod

Jede Hoffnung war erloschen

Im Morgenrot

Als die Waffen schwiegen

Перевод песни

Рождество күні Фландрияда суық болды

Тым көп соғыстардан кейін

1914 жылы дүниенің қысы

Мылтық үнсіз қалғанда

Траншеядан, өлімге қарсы

Қарапайым ән айтылды

Көптеген тілдерде «Тыныш түн»

Бұл керемет болып шықты

Мылтық үнсіз қалғанда

Ал үнсіздік орнады

Шұңқырдан шыққан ән

бейбітшілікке уәде берді

Бір сәтке енді ешкім жеңгісі келмеді

Солдат та адам болған

Мылтық үнсіз қалғанда

Арықтар бойындағы шам теңізі

Түнді нұрландырды

Ал батыл күзетшілер қолдарын көтерді

сағатты тастап кетті

Көп ұзамай олар бірге ән айтты

жаулар, солдаттар

Арықтар арқылы

Рождество мерекесін тойлады

Соғыста, өліммен және кірмен

Мылтық үнсіз қалғанда

Ал үнсіздік орнады

Шұңқырдан шыққан ән

бейбітшілікке уәде берді

Бір сәтке енді ешкім жеңгісі келмеді

Солдат та адам болған

Мылтық үнсіз қалғанда

Сол сәтте үлкен үміт болды

Сол сәтте үлкен бақыт болды

Бұл сәт уәде болды

Бірақ жол кері апарды

Суық траншеялар дегенге қайта келу

Азап пен өлімге оралу

Барлық үміт үзілді

Таң атқанда

Мылтық үнсіз қалғанда

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз