Төменде әннің мәтіні берілген Mine, Mine, Mine , суретші - Saigon аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Saigon
Clever Clever Clever Clever
Clever Trevor Trevor Trevor, uh
Clever Trevor, uhh, uh-huh
That’s mine, that’s mine, yeah yeah
I’m a stingy muh’fucker
Break it on down
We’re up out the street right now
Now is not the time to pipe down
Did a soul search, guess what I found?
I’m not here to share wit’chu clowns
I’m not here to share wit’chu clowns
I’m not here to share wit’chu clowns
That’s mine
This here nigga, nigga
Nigga nigga that Beamer?
That’s mine, them leather seats that recline
Nigga nigga that drink?
That’s mine, I chase the shit with white wine
Nigga nigga that swine?
Not mine, ain’t touched it since '8−9
Nigga nigga that grind?
That’s mine, I put in work overtime
Nigga nigga that crime?
That’s mine, so that time?
That’s mine
More wrath if you don’t drop the dime, or «pop-pop-pop-pop"go the nine
Nigga nigga yo' bitch?
That’s mine, you thinkin you gettin all this shine
I don’t call the bitch all the time, but I’m always on the bitch mind
Nigga nigga that nine?
Not mine, she’ll have to go wait in line
Not sayin that the bitch ain’t fine, but my bitch gotta be a straight dime
Nigga nigga that slime?
That’s mine, that motherfucker stole my line
This shit 'bout to blow my mind, uh, oh my God
Just so ya know ya whole flow that’s mine (ohhhh, mine mine mine!)
That O-V-O the logo that’s mine (ohhhh, mine mine mine!)
Move over yo, cause yo' show that’s mine (ohhhh, mine mine mine!)
That sociopathic flow that’s mine (ohhhh, mine mine mine!)
B-K?
(That's mine!) B-X?
(That's mine!)
Q-U?
(That's mine!) Oh you knew?
(That's fine!)
Just long as niggaz gettin in line and know that I take what’s mine, mine
Just long as niggaz gettin in line and know that I take what’s mine, mine
That brother man’s bigger than mine?
That’s mine, she’ll suck a nigga dick from
behind
She be with suckin dick online (on momma nigga?) Nigga on mine
Nigga nigga that shine?
That’s mine, you could look at the glitter and go blind
Underrated but it’s so fine, cause I was sick of the niggaz this whole time
Nigga nigga that climb?
That’s mine, told my momma I made up my mind
Damn, not even in my prime, and I done been around the world five times
Nigga nigga that dime?
That’s mine, them boys in boss Timb' design
«Saigon, you done crossed the line" — get it? Oh my God
That crime?
That’s mine, so that time?
That’s mine
More wrath you don’t drop the dime, or «pop-pop-pop-pop"go the AR-15
The crime?
That’s mine, so that time?
That’s mine
(Sai', you’re killin 'em with this one man) Oh my God
L.A. (That's mine!) G-A?
(That's mine!)
U.K. (That's mine!) Oh you cra’y?
(That's fine!)
Just long as niggaz gettin in line and know that I take what’s mine, mine
Just long as niggaz gettin in line and know that I take what’s mine, mine
Nigga nigga that, woo!
Saigon, Brian Carenard motherfucker
It’s «Troubled Times»
That’s mine, motherfucker
Ақылды Ақылды Ақылды Ақылды
Ақылды Тревор Тревор Тревор, уф
Ақылды Тревор, у-у-у-у
Бұл менікі, бұл менікі, иә, иә
Мен сараңмын
Оны бөліңіз
Біз қазір көшенің үстіндеміз
Қазір жасайтын уақыт емес
Жан іздеді ме, мен не таптым?
Мен бұл жерде клоундарды бөлісу үшін келген жоқпын
Мен бұл жерде клоундарды бөлісу үшін келген жоқпын
Мен бұл жерде клоундарды бөлісу үшін келген жоқпын
Бұл менікі
Мынау қара, негр
Нигга нигга сол Бимер ме?
Бұл менікі, олар отыратын былғары орындықтар
Нигга нигга бұл ішімдік пе?
Бұл менікі, мен ақ шараппен қудалаймын
Нигга нигга, бұл шошқа?
Менікі емес, 8−9 жылдан бері тиіспеді
Негга нигга, бұл ұсақтау?
Бұл менікі, мен жұмыс үстінде
Нигга нигга бұл қылмыс?
Бұл менікі, сол уақытта?
Бұл менікі
Егер сіз тиынды түсірмесеңіз немесе «pop-pop-pop-pop» тоғызға жетсеңіз, көбірек ашуланады.
Нигга нигга, қаншық?
Бұл менікі, сіз осы жарқыраудың бәрін аламын деп ойлайсыз
Мен қаншыққа үнемі қоңырау шалмаймын, бірақ мен әрқашан қаншық туралы ойдамын
Бұл тоғыз қара нигга ма?
Менікі емес, ол кезекте тұруы керек
Қаншық жақсы емес деп айтпаймын, бірақ менің қаншық бір тиын болуы керек
Нигга нигга, бұл шлам?
Бұл менікі, анау анау менің желімді ұрлады
Бұл сұмдық менің ойымды жарып жібереді, у, құдай-ау
Бүкіл ағын менікі (ооххх, менікі менікі!)
Бұл O-V-O логотипі менікі (ооххх, менікі менікі!)
Үстіңізден жылжыңыз, себебі сіз бұл менікі (оххх, менікі менікі!)
Бұл менікі социопатикалық ағым (оххх, менікі менікі!)
B-K?
(Бұл менікі!) B-X?
(Бұл менікі!)
Q-U?
(Бұл менікі!) О, сен білесің бе?
(Бәрі жақсы!)
Қарапайым кезекке ...
Қарапайым кезекке ...
Әлгі ағам менікінен үлкен бе?
Бұл менікі, ол нигга сиқырын сорады
артында
Ол желіде сорғышпен бірге (негге мама ма?) Менде нигга
Жарқыраған нигга нигга?
Бұл менікі, сіз жылтырға қарап, соқыр болып қалуыңыз мүмкін
Төмен бағаланды, бірақ бұл өте жақсы, өйткені мен осы уақыт бойы қарақұрттармен ауырдым
Негга нигга, бұл өрмелеу?
Бұл менікі, анама менің шешімімді қабылдағанымды айтты
Қарғыс атқыр, тіпті жас кезімде де емес, мен әлемді бес рет айналдырдым
Нигга нигга, бұл тиын?
Бұл менікі, олар бастық Тимбтің дизайнындағы ұлдар
«Сайгон, сіз шекарадан өттіңіз» — түсіндіңіз бе? О, құдай
Сол қылмыс?
Бұл менікі, сол уақытта?
Бұл менікі
Сіз тиынды түсірмейсіз немесе «pop-pop-pop-pop» AR-15-ке барыңыз.
Қылмыс?
Бұл менікі, сол уақытта?
Бұл менікі
(Сай, сен оларды осы бір адаммен өлтіріп жатырсың) О, Құдайым
L.A. (Бұл менікі!) G-A?
(Бұл менікі!)
Ұлыбритания (Бұл менікі!)
(Бәрі жақсы!)
Қарапайым кезекке ...
Қарапайым кезекке ...
Нигга нигга, бұл!
Сайгон, Брайан Каренард
Бұл «Мазасыз уақыт»
Бұл менікі, анашым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз